Justice Ministry officials say they hope a decision on whether to bring charges against the Israeli leader will be announced Sunday.
司法部官员说,他们希望星期天能宣布是否对以色列领导人提出指控的决定。
Executionstake place in extreme secrecy under the auspices of the Justice Ministry.
死刑的执行在法务省的主持下极度秘密。
The attacks targeted Iraq's Justice Ministry and the nearby Baghdad Provincial Council building.
袭击的目标是伊拉克司法部以及附近的巴格达省府大楼。
The trial was initiated by a group of citizens who petitioned the justice ministry to prosecute him.
这次的审判由一个向司法部请愿起诉他的市民团体所发起的。
The suspicion hangs in particular over the public prosecutors, who report directly to the justice ministry.
嫌疑主要在于检方。 检方直接向司法部负责。
However, the country's Justice Ministry today approved their conditional release on the grounds of good behaviour.
然而,这个国家的主持正义的机关部门今天一致通过有条件释放她们,只要她们在外表现良好。
Responding to the news, the justice ministry announced that it would stop the investigation into Mr Roh and his family.
司法部对此作出反应,宣布将停止调查卢武铉及其家庭。
Mr. Polanski was jailed pending a decision on whether to extradite him to the U.S., according to the Swiss Justice Ministry.
瑞士司法部表示,波兰斯基正处于关押中,有关方面将决定是否将他引渡至美国。
Mr. Polanski was jailed pending a decision on whether to extradite him to the U. S. , according to the Swiss Justice Ministry.
瑞士司法部表示,波兰斯基正处于关押中,有关方面将决定是否将他引渡至美国。
The number of registered foreign residents in Japan topped 2 million for the first time last year, according to the Justice Ministry.
日本司法部日前公布,在日本已登记的外国居民的数量在2005年底首次突破了200万,创下历史新高。
A spokeswoman for the justice ministry said that no decision had been made but that "an announcement is expected in the next few days".
一司法部发言人表示,一切还没有最后拍板,但是,“在未来几天,应该会发布有关此事的声明”。
One group of attackers barricaded themselves in the Afghan Justice ministry, holding off police for a few hours before they were shot dead.
其中一组袭击小队固守着阿富汗司法部大楼,在他们被击毙之前与警方持续了几个小时的搏斗。
Around 2m foreigners live legally in Japan, which has a population of 128m; the justice ministry counted 91,778 illegal residents as of January.
目前有大约两百万名外国人在日本享有合法居留权,而日本总人口为1亿两千八百万;据日本法务省统计,截至今年一月,日本共有91778名非法居民。
Around 2m foreigners live legally in Japan, which has a population of 128m; the justice ministry counted 91, 778 illegal residents as of January.
目前有大约两百万名外国人在日本享有合法居留权,而日本总人口为1亿两千八百万;据日本法务省统计,截至今年一月,日本共有91778名非法居民。
Even more significantly, Mr Putin has broken intimate (sometimes family) ties between the Kremlin administration, the FSB and the justice ministry.
更重要的是,普金先生已经割断了克里姆林宫与联邦安全局还有司法部之间的紧密关系(甚至可以说是家庭关系)。
Workers, says Tsuyoshi Hirabayashi of the justice ministry, are often abused by employers demanding long hours and paying much less than the legal minimum wage.
工人们,司法部的TsuyoshiHirabayashi说,通常被雇主们要求工作更长时间而所得报酬又比法定最低工资低很多。
The graying of the prison population is not unique to Japan, although it is happening faster here than in other countries, according to the Justice Ministry.
司法部称,虽然(日本)监狱囚犯老龄化的趋势比其他国家更快,但这个问题并不是日本特有的。
In some countries, matters relating to the maintenance of law and order and the administration of justice are the responsibility of a separate justice ministry.
在一些国家,关于维护法律和秩序,管理司法事务的职责是由专门的司法部门负责。
In February 2011, a traffic collision monitoring system was launched by Brazil's justice ministry in collaboration with the Sangari Institute, a non-profit organization.
2011年2月,巴西司法部与非盈利组织Sangari研究所合作启动了交通事故监测系统。
The Justice Ministry, on July 4, 2007, issued the Outline of criminals Education, put forward the psychological cure to correct and adjust the mental state of criminals.
2007年7月4日。司法部下发了《教育改造罪犯纲要》。其中特别提出要发挥心理矫治罪犯心理的调适、干预作用。
The justice ministry says its figures indicate some 1,200 minors were married in France in 2004, but admits that many more are taken abroad each year to wed someone they may never have met.
法国司法部门表示,有数据显示,2004年约有1200名未成年儿童结婚,而每年还有好多人到国外与他们从未谋面的人结婚。
The Justice Ministry found more than 400 cases of mistreatment of trainees at companies across Japan in 2009, including failing to pay legal wages and exposing trainees to dangerous work conditions.
司法部调查,2009年,全日本发生了超过400起此类的学员虐待案件,包括不依法支付工资、将学员置身于危险工作环境中等。
Since the report was published the Ministry of Justice has failed to find a suitable bidder for the provision of mobile phone detection equipment in prisons.
自从这份报告发布以后,司法行政部还没有找到一位合适的投标人来为监狱提供手机探测设备。
The Ministry of Justice, however, maintains that the distinction between the two models "is not necessarily clear-cut".
然而,司法部却坚持认为这两种模式之间的区别“没有必要弄得那么清”。
The Ministry of Justice, however, maintains that the distinction between the two models “is not necessarily clear-cut”.
然而,司法部却坚持认为这两种模式之间的区别“没有必要弄得那么清”。
A Ministry of Justice spokesman said: “Three prison officers were suspended from HMP Wandsworth in April pending the outcome of a police investigation.
一名司法行政部的发言人说道:“三名来自旺兹沃斯的警察四月就被剥夺了公职,等待警察的调查结果。”
A Ministry of Justice spokesman said: “Three prison officers were suspended from HMP Wandsworth in April pending the outcome of a police investigation.
一名司法行政部的发言人说道:“三名来自旺兹沃斯的警察四月就被剥夺了公职,等待警察的调查结果。”
应用推荐