An 80-year-old man was attacked by a 200-pound kangaroo.
一个80岁的老人被一只200磅重的袋鼠袭击了。
Today, this creature is known as the kangaroo, a widespread marsupial endemic to Australia.
今天,这种生物被称为袋鼠,是澳大利亚特有的有袋动物。
During diapause, a young kangaroo stays in the female's pouch and growth of a second fertilized egg inside the uterus is delayed.
在滞育期间,小袋鼠呆在雌袋鼠的育儿袋里,因而推迟了子宫内第二个受精卵的发育。
In boneyards across the continent, scientists have found the fossils of a giant snake, a huge flightless bird, and a seven-foot kangaroo.
在整个非洲大陆的尸骨堆放地里,科学家们发现了一条巨蟒、一只不会飞的大鸟和一只七英尺高的袋鼠的化石。
To put different young kangaroos at various stages of development is advantageous for the female kangaroo to handle them at the same time.
让不同的幼袋鼠处于不同的发展阶段,有利于母袋鼠同时照顾它们。
The kindest animal is you, Mother Kangaroo. Even when you were worried about your Joey, you were still kind to a grumpy complaining old wombat.
最善良的动物就是你,袋鼠妈妈。即使你在很担心你的乔伊的情况下,还是对一只爱发牢骚的坏脾气老袋熊这么好。
多么幸运的一只袋鼠!
All went well, suddenly, the kangaroo woke up!
一切都进行得很顺利,突然,袋鼠醒了!
He picked the dead kangaroo up and put it next to the car.
他把死袋鼠捡起来,放在汽车旁边。
A tourist was driving along a road one evening, he accidentally ran over a kangaroo.
一天晚上,一个游客在路上开车,不小心撞到了一只袋鼠。
The tourist thought that no one would believe him, so he decided to take a photo of the kangaroo.
这位游客认为没有人会相信他,所以他决定拍一张袋鼠的照片。
He then took off his jacket and sunglasses and put them on the kangaroo to make his photo more interesting.
然后他脱下夹克,摘下太阳镜,把它们穿戴在袋鼠身上,让他的照片更有趣。
As soon as the kangaroo woke up, it ran away, wearing a jacket, which also included three credit cards, one passport and $1,000 in cash!
袋鼠一醒来就穿着夹克跑掉了,夹克里面还装了三张信用卡,一本护照和1000美元现金!
The kangaroo has a pouch where babies live until they can hop around on their own.
袋鼠有一个育儿袋,袋鼠宝宝一直住在里面直到它们自己能到处蹦跳。
It is advantageous for a kangaroo female to produce young at a time when plant productivity is sufficient to support her offspring.
袋鼠雌袋鼠在植物繁殖力充足的时候生育后代是有利的。
Birds shelter in nests, rock overhangs, trees, and dense shrubs to avoid the hottest hours of the day, while mammals like the kangaroo rat burrow underground.
鸟类在巢穴、岩石悬垂处、树丛以及茂密的灌木丛中寻找庇护,以躲避一天中最热的时候;而像更格卢鼠这样的哺乳动物则选择藏身于地下的洞穴中。
Kids love stuff like exploring caves or kangaroo parks.
孩子喜欢像探索岩洞或袋鼠公园之类的事物。
In one television commercial, the hurdler chases a kangaroo across the Australian outback.
而在一个电视广告里,这名跨栏选手则到了澳洲内陆追逐袋鼠。
Decorated kangaroo sculptures sit on a ferry passing the Statue of Liberty December 8, 2004.
在2004年12月8日,装饰漂亮的袋鼠雕塑被放在一艘渡船上经过自由女神像。
The animal is the rarest arboreal, jungle-dwelling kangaroo in the world, the researchers say.
研究人员表示,这是世界上最漂亮的袋鼠,同时也是栖息在丛林地区最为珍贵的有袋动物。
A kangaroo mum with her baby in the pouch. Taken at Hanging Rock, outside Melbourne, Australia.
袋鼠妈妈和肚袋里的小袋鼠,摄于澳大利亚墨尔本郊外一处叫HangingRock的地方。
"I don't know," said the kangaroo. "Maybe a thousand feet if they keep leaving the gate unlocked."
“我不知道,”袋鼠说,“如果他们继续开着大门,可能要修到一千英尺吧。”
She concocted a tale revolving around a kangaroo and orchestrated her own press conference in Melbourne.
她在墨尔本瞎造了一个关于袋鼠的故事还带到新闻发布会上。
Despite the deflation of its housing bubble and a severe drought, the kangaroo economy keeps bouncing along.
尽管其房地产泡沫的紧缩以及严重的干旱,但是袋鼠经济仍保持着跳跃似的增长。
This month alone, we've seen an albino squirrel, an albino magpie, an albino kangaroo and an albino alligator.
仅这个月,我们就看到了白化松鼠、白化喜鹊、白化袋鼠和白化鳄鱼。
This method, called kangaroo mother care, is an intervention designed to help low birth-weight babies survive.
这种办法被称为袋鼠妈妈护理法,用来帮助出生时体重过轻的婴儿生存。
In March, a stray kangaroo burst through the window of a suburban Canberra home and rampaged through the house.
今年三月间,一只野生袋鼠破窗闯入坎培拉郊区一间民宅,并在房子里横冲直撞。
Legend has it that the kangaroo gets its name from an early meeting between local aborigines and white settlers.
关于袋鼠名字的由来有这样一个传说:早期殖民者初到澳洲,见到了当地的土著人。
If a kangaroo laid an egg from which an ostrich hatched, that would surely be an ostrich egg, not a kangaroo egg.
如果袋鼠生的蛋孵出了鸵鸟,那应当说它是一只鸵鸟蛋,而非袋鼠蛋。
Although people might not think of lions when they think of England, everyone knows about the Australian kangaroo.
当我们提起英格兰的时候,人们也许不会联想到狮子。但一提起澳大利亚,大家都知道袋鼠。
应用推荐