We have a family gathering every week so that we can keep in close touch with our family members.
我们每周都有一个家庭聚会,以和家人保持密切联系。
How did they keep this short calendar in step with the actual flooding of the Nile?
他们是如何让这么短的日历与尼罗河的实际洪水期保持同步的呢?
I swapped email addresses with the English girl I met on holiday so that we could keep in touch.
我和假期中遇到的那个英国女孩交换了电子邮件地址,以便我们保持联系。
When an employee goes on paternity leave and is with his kids, he gets a new kind of training: in how to keep cool under stress.
当员工休陪产假,和孩子们在一起时,他会得到一种新的训练:如何在压力下保持冷静。
"When an employee goes on paternity leave and is with his kids, he gets a new kind of training: in how to keep cool under stress," says spokesperson Christine Elberg Holm.
“当员工休陪产假和孩子们在一起时,他会得到一种新的培训:如何在压力下保持冷静。”发言人克里斯汀·埃尔伯格·霍尔姆说。
"When an employee goes on paternity leave and is with his kids, he gets a new kind of training: in how to keep cool under stress," says spokesperson Christine Elberg Holm.
“当员工休陪产假和孩子们在一起时,他会得到一种新的培训:如何在压力下保持冷静。”发言人克里斯汀·埃尔伯格·霍尔姆说。
Penny tended to work through her lunch hour in an effort to keep up with her work.
为了努力跟上工作进度,彭妮往往午饭时间也在工作。
I keep the flour and sugar in individual jars, sealed tight with their glass lids.
我把面粉和糖分别放在罐子里,并用玻璃盖密封。
To keep your house mouseproof , check all small openings with a ballpoint pen. If it fits the hole, it will let mice in.
要使你的房子里没有小老鼠,用圆珠笔来检查下所有的小洞。如果圆珠笔能放进去的话,那小老鼠就可能钻进去。
Some of my classmates are in favour of taking phones to school because they can keep in touch with their parents.
我的一些同学赞成带手机上学,因为他们能与父母保持联系。
Originally they were round pieces of metal with a hole in the center, so that a piece of string could keep them together.
最初它们是圆圆的金属片,中间有一个洞,这样一根绳子就可以把它们串在一起。
To make it easier to get in touch with us, you'd better keep this card at hand.
为了方便跟我们联系,你最好留着这张卡片。
Keep up with trends, even think about how your work might fit in with them, but don't mindlessly follow them.
跟上潮流,甚至考虑一下如何使你的工作与其适应,但不要盲目地跟随它们。
Shopping in markets is no source of cheap purchasing unless one is able to keep pace with the apparent mental agility of the vendor.
除非你能跟上小贩异常敏捷的思维,否则在市场上购物是不可能买到便宜东西的。
In New Hampshire and afterward, with all the character attacks, I had to fight to keep my temper in check and minimize my tendency to whine when exhausted.
在新罕布什尔和之后的地方,遭受着所有的品格攻击,我不得不竭力控制自己的脾气,在筋疲力尽时尽量少发牢骚。
In the end, the Turkish captain decided to keep me for himself, and took me home with him.
最后,土耳其船长决定留下我,并把我带回了家。
Keeping a piece of jade or carnelian close will help you keep in touch with your fun side.
随身携带一块翡翠或玛瑙,会使你获得愉悦的心情。
The life vest hang behind every seat, and special belts with shoulder straps keep us as snug as toddlers in car seats.
救生背心挂在每一个座位后面,特质的肩带可以保证我们像坐在汽车座椅里的幼儿一样舒适。
If the method works, it could provide farmers in Botswana—and elsewhere—with a low-cost, sustainable tool to protect their livestock, and a way to keep lions safe from being killed.
如果这个方法奏效的话,它能给博茨瓦纳以及其他地区的农民提供一种低成本、可持续的手段去保护牲畜,同时也能避免狮子被杀死。
You are not to begin playing with the animals in the servants' hall and keep them there.
你们不许在仆人厅里和动物玩耍,不许把它们留在那里。
Perhaps most exciting is research that suggests that crafts like knitting and crocheting may help to keep off a decline in brain function with age.
也许最令人兴奋的是研究表明,像编织和钩编这样的手艺可能有助于防止因年龄增长而导致的大脑功能下降。
In this age of information, those who can't use a computer can't keep pace with time.
在这个信息时代,不会用电脑的人就跟不上时代步伐。
In other words, they all share a view that the international tax system has failed to keep up with the current economy.
换句话说,他们都认为,国际税收体系未能跟上当前经济的步伐。
The elephant was trying to keep up with the fast-moving crocodile in the water and became careless.
大象试图跟上水里快速移动的鳄鱼,不再小心翼翼。
Overlords' income, despite the increase in rice production among their tenant farmers, failed to keep pace with their expenses.
尽管佃农的稻米产量有所增加,但地主们的收入仍跟不上他们的支出。
In South Africa, as in many developing and newly industrialized countries, legislation on air pollution has failed to keep pace with mushrooming industries.
同许多发展中国家和新兴工业化国家一样,在南非,关于空气污染的立法未能跟上迅速发展的工业的速度。
But most experts agree that some research activity is essential to keep the staff and their students in touch with the latest developments in their subjects.
但是,大多数专家认为,为了让教职工和他们的学生了解他们学科的最新发展,这些研究活动是至关重要的。
People can keep in touch with their friends by Wechat now.
现在人们可以通过微信与他们的朋友保持联系。
My grandparents wrote letters to keep in touch with others when they were young.
我的祖父母年轻时通过写信与他人保持联系。
One of the good ways to love parents is to keep in touch with them.
爱父母的好方法之一就是与他们保持联系。
应用推荐