High school students have come into a sensitive stage, their bodies grow so fast and their minds have to keep up with the change.
高中生来到了敏感的阶段,他们的身体快速成长,思想不得不跟上这样的变化。
The world is changing rapidly, and we should keep up with the pace of change.
世界正在迅速变化,我们应该跟上变化的步伐。
But it extends to every over-hyped article that suggests that humans can't keep up with the pace of technological change.
这一怀疑可以推及每篇过分夸大了的文章,这些文章暗示人类不能跟上技术革新速度。
Critics of the fund say it's failed to keep up with the pace of change as the worldwide recession deepens.
该基金的批评者说它没有能够跟上变化的节奏,当世界性的衰退加深的时候。
Simply put, agile product managers must change the way they work to keep up with faster development cycles and shorter customer feedback loops.
简而言之,敏捷产品经理必须改变他们的工作方式,以赶上更快的开发周期以及更短的客户反馈周期。
This requires that you move from traditional, static security models to dynamic models that can keep up with the accelerated rate of change in an SOA architecture.
这就要求从传统的静态安全模型转向动态模型,以跟上SOA体系结构中更快的变更速度。
On the highway between Sutherland and Engadine, a 90km hour zone, with the music blaring and only my off key singing to keep me company; I decided to change lanes as the exit was coming up.
从sutherland 到engadine的高速公路限速每小时90公里,一路上只听得到刺耳的音乐声和我那跑了调的歌声。 因为就快要下高速公路,所以我决定要换个车道了。
"People want more than just plain text and the technology will have to change and keep up with this need," says Sene Yee.
“人们想要的不仅仅是纯文本。技术将会为此作出改变,始终追赶人们的需求,”Sene Yee说。
To keep up with the fast-changing times, we can change the way a tradition is observed without losing its meaning.
为了适应时代,我们在保留传统的精神实质的前提下,可以改变传统的表现方式。
Between now and the 21st century, citizens of the world's richest and most advanced nations will find it more and more difficult to keep up with the demand for change.
现在和21世纪期间,世界上最富有和最先进的民族的人们会发现满足改变的需要越来越困难。
All enterprises have to keep up with the pace of The Times to survive, but The Times change too fast, so we must continue to challenge themselves, to overcome the self.
所有的企业都要跟上时代的步伐才能生存,但是时代变迁太快,所以必须不断的挑战自我、战胜自我。
To keep up with the fast-changing times, we can change the way a tradition is observed without it losing its meaning.
为了适应时代,我们在保留传统的精神实质的前提下,可以改变传统的表现方式。
He believes, however, that the pace of change leaves companies struggling to keep up: "Every CEO I talk with is challenged by managing in this very dynamic environment."
但他认为,变化太快,因此各公司都在疲于追赶:“同我交谈过的每位首席执行官都面临挑战,要在这个非常动态的环境中进行管理。”
We need to renew and update our knowledge permanently to keep up with - or indeed to set - the pace of change, instead of being overrun by it.
为了赶上变迁的脚步,甚至决定变迁的速度,我们必须不断追追求新知,这样才不会被淘汰。
Prevention and control measures: prevent overwork, can't stay up late, with regular life, while strengthening inner cultivation, keep a happy mood, prevent the change of mood fierce.
防治措施:防止过度劳累,不能熬夜,拥有规律的生活,同时加强内心修养,保持心情愉快,防止情绪变化激烈。
Prevention and control measures: prevent overwork, can't stay up late, with regular life, while strengthening inner cultivation, keep a happy mood, prevent the change of mood fierce.
防治措施:防止过度劳累,不能熬夜,拥有规律的生活,同时加强内心修养,保持心情愉快,防止情绪变化激烈。
应用推荐