Gender, age, delay between transplants, cumulative Thymoglobulin dose, and type of kidney donor were not associated with BK virus infection.
性别、年龄、移植间隔时间、累积即复宁剂量、供肾类型和病毒感染无关。
In 2006, three women received liver and kidney transplants from the same donor.
在2006年,三个女人同时接受了同一个捐赠者的肝和肾。
The 17-year-old boy, identified by his surname, "Zheng", said that he had sold the kidney after spotting an online advertisement offering cash to the organ donor.
这个姓郑的17岁男孩说,他从网上看到一则广告说器官捐献者可以获得现金,于是就卖掉了自己的肾。
This time she was told that if a suitable donor could be found, a kidney transplant was the best option.
这次她被告知,如果能找到适当的捐献者,肾移植是最佳的方案。
Tomorrow, the California state Senate's health committee will review a bill that, if passed, will make California the first state in the nation to create a live donor registry for kidney transplants.
明天,加利福尼亚州参议院健康委员会将审阅一项法案。该法案如果通过将使加州成为美国率先实行活体肾脏捐献注册的地区。
Conclusion Combined heart kidney transplantation from the same donor is an effective method for patients with end stage heart disease and renal failure.
结论心肾联合移植是挽救终末期心脏病合并肾功能衰竭病人生命的有效方法。
Objective: To summarize the clinical experience of living relative donor Kidney transplantation.
目的:总结活体亲属供肾肾移植的临床经验。
When we perform a kidney transplantation from a cadaveric donor, this problem may be resolved by using the vena cava to create a venous duct.
当我们进行尸体供肾肾移植时,这个问题可以通过使用静脉腔建立一个静脉导管来解决。
Conclusion:HLA typing and HLA crossreactive antigen group(CREGs) matching play an important role in selecting suitable donor, reducing early rejection, improving the effect of kidney transplantation.
结论:HLA配型、交叉组配型可显著提高供受者的HLA相配率,对选择最佳的供者,降低早期急性排斥反应的发生,提高肾移植效果具有重要的意义。
Although by far the biggest use of desensitization would be for kidney transplants, the process might be suitable for living-donor transplants of livers and lungs, researchers said.
研究人员表示,虽然目前“脱敏”的最大用途是肾脏移植,该疗法很可能也适用于肝脏和肺的活体移植。
An idea that originated in Korea is that of a kidney exchange system, which can take place either with a living donor or with the cadaver queue.
来自韩国的一种会发生在活的捐赠者或者尸体队列的有关肾交换系统的方法。
Objective To summarize the clinical experience of living related donor kidney transplantation(LRKT), so as to improve its therapeutic effect.
目的总结活体亲属供肾移植临床经验,提高其治疗效果。
Objective:To summarize the surgical skill of retviering donor organ during the pancreas kidney simultaneous transplantation.
目的:总结胰肾一期联合移植手术有关供体切取与修剪的方法。
ObjectiveTo observe the impact of donor-specific blood transfusion on the recovery during perioperative period in living related kidney transplantation.
目的探讨供体特异性输血对亲体肾移植患者围手术期并发症和术后人肾存活率的影响。
The experience on management of abnormal blood vessels in 128 cases of donor kidney during the tailoring operation was reported.
为了提高供肾的质量和利用率,对128例供肾变异血管的处理进行了总结。
Methods:Retrospective analysis of 10 cases of kidney transplantation with living relative donor from Feb. 2002 through Jan. 2004 was carried out.
方法:回顾性总结10例活体亲属供肾肾移植患者的临床效果及供者捐肾后的情况。
Objective to see it is reliable to get the simultaneous liver and kidney from the same donor rapidly.
目的快速联合切取供体肝肾的可行性。
OBJECTIVE: To investigate the safety of living-related donor kidney transplantation from donors above 65 years old and the middle - and long-term clinical efficacy.
目的:观察高龄亲属活体供肾移植的安全性和中长期临床效果。
Objective To study the relationship between HLA typing and early rejection after cadaver donor kidney transplantation.
目的研究HLA配型与尸体肾移植术后早期急性排斥反应的关系。
Gholamreza, a 44-year-old man from northern Iran, explains what he did when his dialysis started to fail. "I put an advertisement in the paper for a kidney, and a donor came straight to me."
来自伊朗北部的44岁男子古拉姆瑞扎(Gholamreza)解释了他在肾脏透析治疗开始不起作用之后所做的事:“我在报纸上刊登了一则寻求肾脏的广告,就有一名捐赠者直接同我联系。
White House officials say more than 120,000 people in the United States are on a donor waiting list, with the vast majority of those needing a kidney.
白宫官员说,目前美国有超过12万人在等候器官捐献,其中大部分人需要肾脏。
White House officials say more than 120,000 people in the United States are on a donor waiting list, with the vast majority of those needing a kidney.
白宫官员说,目前美国有超过12万人在等候器官捐献,其中大部分人需要肾脏。
应用推荐