Then there is the consumer hardware, led by the Kindle e-readers and tablets.
之后就有了以Kindle电子书和平板电脑为首的消费者硬件。
Amazon, comfortably the biggest e-book retailer, has lowered the price of its Kindle e-readers to the point where people do not fear to take them to the beach.
稳坐最大的电子书销售市场宝座的亚马逊公司将其Kindle阅读器的价格降到了人们将它带到沙滩上玩坏也不心疼的地步。
Almost giddy with excitement, Bezos retrieves one by one the new crop of dirt-cheap Kindle e-readers—they start at $79—from a hidden perch on a chair tucked into a conference room table.
几乎被激动冲昏了头,贝佐斯从椅子上一处看不见的地方一个接一个地拿出从79美元起价的便宜到家的新Kindle电子阅读器,放在会议室的桌子上。
But just as camera phones have not replaced digital cameras, smartphones are not likely to replace dedicated e-book readers like the Kindle or the reader from Sony, analysts said.
分析者认为,因为带摄像头的手机还未完全取代数码相机,职能手机也不一定能取代像“点燃”和索尼阅读器这样的电子书阅读器。
Since the launch of Amazon's Kindle in 2007, e-readers have become a fast-growing category of consumer electronics products.
自从2007年亚马逊推出Kindle阅读器以来,电子书已经成为消费电子产品中快速增长的一类。
She may well be right if the iPad and other tablet computers take off, the prices of dedicated e-readers such as Amazon's Kindle keep falling and more consumers start reading books on smart-phones.
如果iPad和其他平板电脑退出市场的话她的预测可能是对的,但是现在如亚马逊的Kindle电子阅读器价格不断下降,越来越多的消费者开始在手机上阅读。
Time will tell if the NookColor can give the Kindle a run for its money, but the product showdown demonstrates that e-readers indeed are worth it to the masses.
时间会告诉我们NookColor阅读器是否能成为Kindle的强有力竞争者,但这些产品的竞争已足够表明,电子书阅读器值得大众拥有。
With the popularity of the Kindle and other e-book readers, electronic book sales in the United States have doubled every quarter.
由于Kindle之类的电子书阅读器大受欢迎,美国的电子书销量每个季度都要翻一番。
Amazon — Kindle 2 and DX sparked a boom in digital e-readers.
亚马逊——Kindle2和DX引发了数字电子书阅读器热潮。
It is developing a completely electronic reference desk, and there will be four Kindle 2 e-readers on site.
它开发了一个完全电子化的参考桌,这里会有四台Kindle2电子阅读器。
Mr. Jobs credited Amazon with pioneering e-readers with the Kindle but said “we are going to stand on their shoulders and go a little bit farther.”
乔布斯赞扬亚马逊用Kindlr开场了电子书市场,但是苹果将会站在他们的肩膀上并且走的更远。
THE sudden surge in the popularity of e-readers—slate-like devices, such as Amazon's Kindle, on which electronic books can be read—has been one of the big surprises of 2009.
电子阅读器——板式设备,如亚马逊的Kindle,可阅读电子书——受欢迎程度猛增,业已成为2009年的一大惊喜。
Before Amazon launched the Kindle in 2007, e-readers were fiddly gadgets that few people used.
在2007年亚马逊发布Kindle之前,电子书阅读器还是少有人使用的复杂设备。
Before Amazon launched the Kindle in 2007, e-readers were fiddly gadgets that few people used.
在2007年亚马逊发布Kindle之前,电子书阅读器还是少有人使用的复杂设备。
应用推荐