• It updates the vocabulary and grammar of the King James Version, while preserving the classic style and beauty.

    更新theKing JamesVersion中的词汇语法同时保留经典风格美感

    youdao

  • He was involved in negotiations at the time when King James I wanted to call himself the king of Great Britain which was a first at the time, James having previously been James VI of Scotland.

    刚好那段时期詹姆斯一世国王正自封为大不列颠国王——第一个同时头顶英格兰,苏格兰,爱尔兰三个王国王冠)的不列颠君主。 而此前只是苏格兰国王詹姆斯世。

    youdao

  • After the death of Queen Elizabeth in 1603, the company was awarded a royal patent by the new king, James I, and changed its name to the king's Men.

    1603年伊丽莎白一世逝世国王詹姆士一世授予剧团皇家标志,改名国王剧团

    youdao

  • King James I of England set one up to finance the new colony of Virginia in America in the 17th century.

    17世纪英格兰国王詹姆斯一世也曾用其为美洲殖民地弗吉尼亚提供资金

    youdao

  • Secondly, the English in the King James Version is not at all the same language spoken today.

    其次国王詹姆斯版本英语根本不是今天所说同样语言

    youdao

  • When King James translators contemplated the highest form of love they settled on the word "charity" to convey it.

    雅各经历翻译者深思熟虑,能够让“慈善这个词传达出最高形式

    youdao

  • For many people, especially children, reading the King James Version is like reading a foreign language.

    对于许多人来说尤其是儿童阅读国王詹姆斯版本门外语。

    youdao

  • Let's travel back to 1603: King James I, who had ruled Scotland, ascended to the throne of England.

    我们重回1603年:詹姆斯国王原先统治着苏格兰,现在登上了英格兰王位

    youdao

  • Raleigh returned to England, where King James ordered him beheaded for, among other things, disobeying orders to avoid conflict with the Spanish.

    雷利回到英国后却违抗避免与西班牙交战的命令而被詹姆斯国王下令斩首,当然其中还有别的原因

    youdao

  • And think great literature: Even the secular novel is drenched in the prose and poetry of the King James.

    还有一些文学经典即使世俗小说从国王版中汲取散文诗歌营养。

    youdao

  • I profess, I have never seen the like, since my days of vanity, in old King James' time, when I was wont to esteem it a high favour to be admitted to a court mask!

    敢说,自从老王詹姆斯时代荣获恩宠,时常被召宫中参加假面舞大出风头岁月以来,我从来见过这样的小家伙呢。

    youdao

  • New King James Version (NKJV), released in 1982, involved 119 contributors.

    国王詹姆斯(NKJV),于1982年公布的,涉及119个贡献者。

    youdao

  • "My hunch on the Ditka quote is that it comes from a quirk of the King James translation," Wells says.

    威尔斯说:“觉得迪斯卡引文源于钦定译版一个怪癖。”

    youdao

  • And from the point of view of the royalists, and especially king James I, these marginal comments often did not pay sufficient respect to the idea of the divine right of Kings.

    皇室角度看,特别是詹姆斯一世,这些旁注经常国王们的天赋君权不敬。

    youdao

  • And from the point of view of the royalists, and especially king James I, these marginal comments often did not pay sufficient respect to the idea of the divine right of Kings.

    皇室角度看,特别是詹姆斯一世,这些旁注经常国王们的天赋君权不敬。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定