King Midas was sitting hungrily at the dinner table when his little daughter ran to him.
迈达斯国王正饥肠辘辘地坐在餐桌旁,这时,他的小女儿朝他跑过来。
One day an old satyr called Silenus came to King Midas' palace.
有一天,年老的森林之神西勒·诺斯来到国王迈达斯的宫殿。
King Midas wished that everything he touched would turn into gold!
迈达斯国王希望自己所碰触的一切都能变成金子。
King Midas then went round his palace and in glee turned all he could to gold.
迈达斯在他的宫殿里转来转去,兴高采烈地把他能碰到的东西都变成黄金。
Till this day the riverbank appears golden as a result of King Midas' golden touch.
由于迈达斯点石成金的接触,直到今天,帕克托洛斯河岸仍然呈现出金黄色。
The opposite of the Midas touch, where King Midas was said to turn everything he touched into gold.
与迈达斯王曾经说要将每件东西变成金子(点金术)相反。
King Midas invited Silenus into his palace and showed him great hospitality entertaining him generously.
于是,迈达斯邀请西勒诺斯到他的宫殿,并盛情款待了他。
King Midas greedy as he was, quickly wished without thinking that everything he touched be turned to gold.
贪婪的迈达斯不假思索马上表示他想拥有点物成金的本领。
King Midas' greatest desire was to be the richest man in the world, and this desire filled all his thoughts.
国王迈达斯极其渴望成为世界上最富有的人,这种想法时时刻刻都萦绕在心头。
King Midas seeks out Silenus, the constant companion of Dionysus, and asks him:"What is man's greatest happiness?"
国王迈达斯找到狄俄尼索斯的忠实同伴塞利纳斯,问他:“人最大的幸福是什么?”
Midas or King Midas is popularly remembered for his ability to turn everything he touched into gold: the Midas touch.
原来就是得到点石成金的本领。所以,任何他点到的东西都可以变成黄金。
In appreciation of the hospitality King Midas showed Silenus, the god Dionysus offered King Midas a wish for anything he desired.
作为对他热情好客的回报,狄俄尼索斯答应实现他的一个愿望。
King Midas recognized Silenus as a friend of the god Dionysus, and saw through Silenus as an opportunity to increase his own wealth.
国王迈达斯认出他是酒神狄俄尼索斯的朋友。他想,机会来了,西勒·诺斯会给他带来更多财富的。
An old legend has it that King Midas hunted a long time in the woods for the wise Silenus , companion of Dionysus, without being able to catch him.
有一个古老故事说:昔日米达斯王曾很久在林中寻找酒神的伴侣,聪明的西列诺斯,但没有找到。
Apelles said as he happened to be near, 'I am painting the judgment of King Midas. I'm acquainting with you because you seem to boast the proper length of ear.
阿佩·莱斯说道(他正好在旁边),“我画的是国王米达斯的审判,我认识你,是因为你似乎在吹嘘你的耳朵长度合适。”
Thoughtless of money or the accumulation of material possessions, he is none the less defeated in the end by his own greed a greed that makes the avarice of King Midas seem paltry by comparison.
他对金钱或财富的积累不以为意漫不经心,然而最终还是被自己的贪欲所吞噬。
Many years ago, there was a Greek king named Midas.
许多年前,有一位名叫迈达斯的希腊国王。
Midas,son of the GREat goddess of ida,by a hero whosename is not remembered ,was a pleasureloving king of macedonian bromium,where he ruled over the brigians and planted his famous rose gardens.
弥达斯是伊达山大女神和一位姓名不详的英雄的儿子。他是马其顿勃洛弥恩的好寻欢作乐的国王。
Midas is a legendary king of Phrygia who was insatiably avaricious.
迈达斯是传说中弗律癸亚国的国王,他是一个贪得无厌的人。
In Greece there lived once a king named Midas.
从前希腊叫迈德斯国王。
Midas, son n of the Great Goddess of Ida, by a hero whosename is not remembered , was a pleasureloving King of Macedonian Bromium, where he ruled over the Brigians and planted his famous rose gardens.
弥达斯是伊达山大女神和一位姓名不详的英雄的儿子。他是马其顿勃洛弥恩的好寻欢作乐的国王。 他统治勃里癸亚人民,种植闻名遐迩的玫瑰花。
Midas, son n of the Great Goddess of Ida, by a hero whosename is not remembered , was a pleasureloving King of Macedonian Bromium, where he ruled over the Brigians and planted his famous rose gardens.
弥达斯是伊达山大女神和一位姓名不详的英雄的儿子。他是马其顿勃洛弥恩的好寻欢作乐的国王。 他统治勃里癸亚人民,种植闻名遐迩的玫瑰花。
应用推荐