The traditional Arab greeting was a kiss on the cheek, and he wanted no part of that.
传统的阿拉伯欢迎礼是在面颊上亲吻,而他不愿这么做。
In Guam, you would definitely greet your friends and family with a kiss on the cheek.
在关岛,和朋友还有家人打招呼会亲吻脸颊。
Alyssa smiled and gave Bob a little kiss on the cheek on her way to pour more coffee for a customer.
艾莉莎微微笑了笑,在给客人加咖啡的途中在鲍勃的脸颊上轻轻吻了一下。
I giving her a gentle hug and a kiss on the cheek. I found her anxious family sat clear across the room from Mary's bed.
我轻柔地拥抱着她吻了一下她的面颊准备离开,我发现她的家人担心地坐在离玛丽的床较远的地方。
Then he would lean over and give me a big kiss on the cheek and tell me to be a good boy. It was so embarrassing for me.
这时他转过身,在我的脸上给我一个吻,告诉我要做一个好男孩。
Basically, the Irish Goodbye is when you want to get away without the awkwardness or emotions of an actual goodbye or kiss on the cheek.
基本上,采用这种告别形式是为了避免尴尬,或者不想引发告别时的情绪起伏以及面颊吻别等客套礼节。
A sun mature big boy when I inadvertently, naughty kiss on the cheek, and we chase each other name, a romantic, happy, happy picture is that simple.
一个阳光成熟的大男孩儿在我不经意的时候,调皮的吻了我的脸颊,我们互相追打着,一幅浪漫,快乐,幸福的画面就是这么简单。
Herodotus speaks of kissing among the Persians, who greeted men of equal rank with a kiss on the mouth and those of slightly lower rank with a kiss on the cheek.
在波斯,地位相同的人打招呼是亲在嘴巴上的,而地位较低的人打招呼则是亲在脸颊上的。
A few words of explanation, an embrace, a kiss on the cheek and then the chloroformed pad of cotton wool thrust in her face and held tightly against her nose and mouth.
几句解释,一个拥抱,在她脸颊上印一个吻,然后他将填满麻醉剂的棉花羊毛衬垫猛堵在她脸上,紧紧捂住她的鼻子和嘴。
You would only do a handshake with business partners or in a really formal setting, but usually a kiss on the cheek is what you receive and give when you see your family andfriends.
一般他们会在正式场合同商业合作伙伴握手,而和家人及朋友见面则是互相亲吻脸颊。
The simple kiss is nothing fancy, just a quick smooch on the lips, the cheek, anywhere.
单纯的吻没有什么好想象的就是吻嘴,脸颊,任何地方。
Brown was no doubt aiming for a casual kiss on Merkel's cheek, but the kiss instead appeared to fall on the German leader's nose.
毫无疑问,布朗当时只是想在默尔克的脸颊上行“亲吻礼”,但却竟然到了德国领导人的鼻子上。
You can kiss them on the lips, on the cheek, on the forehead…it’s up to you where!
你可以亲吻她的嘴唇、脸颊、额头……任何地方,由你决定!
The hole in my cheek, the blue-black swelling around my eyes, and the swollen red scar of Tyler's kiss on the back of my hand, a copy of a copy of a copy.
我脸颊里的那个洞,脸上的熊猫眼,手背上那块鲜红肿胀的泰勒吻疤,一份复印件的复印件的复印件。
You can kiss them on the lips, on the cheek, on the forehead... it's up to you where!
你可以亲吻她的嘴唇、脸颊、额头……任何地方,由你决定!
It's not uncommon to see two women kiss each other on the cheek, compliment each other's upper lip waxing, and then fake an important phone call so they can get away from each other.
经常看到有两个女人互相亲脸颊,赞美彼此的唇彩很漂亮,然后假装有个重要的电话打过来必须离开。
Miss Tanner would stand by the door as we filed out one by one and kiss us on the cheek.
Tanner小姐会站在门边,当我们鱼贯而出时,她会一个个的吻我们的脸颊。
The first time I walked you back home, I begged for a goodbye kiss, you just pecked on my cheek and rushed back into the house.
第一次送你回家,我请求你给一个离别之吻,你只是轻轻地在我的脸颊上啄了一下然后跑回了家。
In the United States, people usually shake hands when they meet, but in parts of Europe, people usually kiss each other on the cheek.
在美国,人们见面时通常握手,但在欧洲的一些地区,人们见面时通常在脸颊上亲吻对方。
The number of kisses is optional, and as there are no rules on which cheek to kiss first, there are often clashes.
意大利式亲吻的次数是随意选择的,没有明确规定需要先亲吻哪一侧的脸颊,但是会经常撞头。
And he gave me hug goodbye the first day and I went to kiss him on the cheek, and I realized like that this is not really his face, it's the prosthetics.
当我们第一次拥抱吻别时,我想亲他的面颊,忽然想到那不是他的真脸,那是化妆面具。
Brown was no doubt aiming for a casual kiss on Merkel "s cheek, but the kiss instead appeared to fall on the German leader" s nose.
毫无疑问,布朗当时只是想在默尔克的脸颊上行“亲吻礼”,但却竟然到了德国领导人的鼻子上。
Dursley picked up his briefcase, pecked Mrs. Dursley on the cheek, and tried to kiss Dudley good-bye but missed, because Dudley was now having a tantrum and throwing his cereal at the walls.
八点半的时候,达斯力先生拿起他的公文包,亲吻达斯力太太的脸颊后刚要和大力吻别,却失败了,因为达利正在发脾气,只见他把自己的谷物往墙上扔。
With a wry little smile, Grandma pressed a little farther, "Honey, do you remember how after we were engaged, you'd sometimes lean over and suddenly kiss me on the cheek?"
老奶奶暗笑了一笑,更进一步,“宝贝,你还记得我们订婚后,你时常会过来突然在我腮帮上吻一下吗?”
Fans also cheered loudly when Adam Sandler leaned over and kissed fellow actor Jack Nicholson on the cheek during the "kiss-cam" feature a bit later in a fourth-quarter timeout.
在第四节一次暂停时,亚当桑德勒倾过身去亲吻著名演员杰克尼克尔森的脸颊,因为迟来的“亲吻时刻”镜头就停在他们身上,观众席再次陷入疯狂。
Fans also cheered loudly when Adam Sandler leaned over and kissed fellow actor Jack Nicholson on the cheek during the "kiss-cam" feature a bit later in a fourth-quarter timeout.
在第四节一次暂停时,亚当桑德勒倾过身去亲吻著名演员杰克尼克尔森的脸颊,因为迟来的“亲吻时刻”镜头就停在他们身上,观众席再次陷入疯狂。
应用推荐