You can kiss them on the lips, on the cheek, on the forehead…it’s up to you where!
你可以亲吻她的嘴唇、脸颊、额头……任何地方,由你决定!
You can kiss them on the lips, on the cheek, on the forehead... it's up to you where!
你可以亲吻她的嘴唇、脸颊、额头……任何地方,由你决定!
The first time I walked you back home, I begged for a goodbye kiss, you just pecked on my cheek and rushed back into the house.
第一次送你回家,我请求你给一个离别之吻,你只是轻轻地在我的脸颊上啄了一下然后跑回了家。
Basically, the Irish Goodbye is when you want to get away without the awkwardness or emotions of an actual goodbye or kiss on the cheek.
基本上,采用这种告别形式是为了避免尴尬,或者不想引发告别时的情绪起伏以及面颊吻别等客套礼节。
You would only do a handshake with business partners or in a really formal setting, but usually a kiss on the cheek is what you receive and give when you see your family andfriends.
一般他们会在正式场合同商业合作伙伴握手,而和家人及朋友见面则是互相亲吻脸颊。
With a wry little smile, Grandma pressed a little farther, "Honey, do you remember how after we were engaged, you'd sometimes lean over and suddenly kiss me on the cheek?"
老奶奶暗笑了一笑,更进一步,“宝贝,你还记得我们订婚后,你时常会过来突然在我腮帮上吻一下吗?”
In Guam, you would definitely greet your friends and family with a kiss on the cheek.
在关岛,和朋友还有家人打招呼会亲吻脸颊。
This happened two years ago. I was eighteen years old and to be honest with you, when I first started to rehearse for the show, I was embarrassed to kiss Ron on the cheek too.
这件事情是发生在两年前的,我十八岁,可以老实的和你们说,当我第一次排练这个音乐剧要去亲ron的面颊,我是多么的困窘。
This happened two years ago. I was eighteen years old and to be honest with you, when I first started to rehearse for the show, I was embarrassed to kiss Ron on the cheek too.
这件事情是发生在两年前的,我十八岁,可以老实的和你们说,当我第一次排练这个音乐剧要去亲ron的面颊,我是多么的困窘。
应用推荐