The increase in the price of oil had a knock-on effect on the cost of many other goods.
石油价格上涨对其他许多商品的价格引起了连锁反应。
Another Mexican devaluation and debt crisis that had a knock-on effect on Brazil.
另一次墨西哥的货币贬值和债务危机引起了巴西的连锁反应。
They warn that the lack of sleep is having a serious knock-on effect on our health.
他们警告说,睡眠不足会给我们的健康带来严重的连锁反应。
It's easy to slip into poor eating habits - but these can have a knock-on effect on your mood.
很容易就养成不好的饮食习惯,但这些又对你的情绪有连锁的影响。
But the decision to halt many environmental restoration programmes is likely to have a knock-on effect.
但是,停止许多环境恢复计划的决定很可能产生连锁反应。
"There will be a knock-on effect for car production in the UK, but we don't yet know what it is," he said.
他说,“这对我们在英国的汽车生产会形成连锁反应,但是目前为止我们还不知道是什么样的”。
Calming your body down physically in this way is likely to have a knock-on effect on your frazzled mental state.
让身体平静下来能快速调节你的精神压力状态。
What's more, if you're not content with your work situation, it can also have a knock-on effect on your home life.
而且,你对职业的不满可能会连带影响到你的家庭生活。
The knock-on effect to other ports, initially to Indonesia and then to Richards Bay, has not helped the situation .
从印尼到理查德湾发生了一系列连锁反映都不利于局势的扭转。
Would the perturbation grow and have a knock-on effect, thus affecting the rest of the brain, or immediately die out?
这个干扰会变大和有撞击效应,进而影响大脑的其他部分,还是迅速消失呢?
Employees have been warned that changes to the state pension could also have a knock-on effect on many company schemes.
员工们就被提醒过,国家退休金中的变化,可能会对很多企业的计划有打击较大。
However the consumer spending squeeze in western Europe has had a knock-on effect for used clothes sellers further east.
西欧消费者缩减开支,却对旧衣服东进销售产生了连锁反应。
But when the FTSE opens for business this morning the knock-on effect of the anarchy in the us will trigger more carnage.
但当金融时报早上开业时,美国的混乱状态的连锁效应将引发更严重的残杀。
But the thefts have an insidious knock-on effect, in that anyone in the market might now feel at risk of receiving stolen goods.
但这种偷窃产生了潜在的连锁反应,因为现在市场上任何人都会感到处于接受赃物的风险之中。
This shortage of food will have a knock-on effect globally, and means that the UK is set to experience further rises in food prices.
食物的短缺将会给全球带来一次不小的打击,意味着英国会面临一次食品价格的上涨。
The improved relationship you will have with yourself will have a positive knock-on effect on the other relationships in your life.
你和自己的关系会得到改善,这会给你生活中的其他人际关系带来正面的连锁反应。
The troubles in the property sector have had a major knock-on effect on investment by developers, exacerbating the economic slowdown.
对资产领域的担忧严重打击了投资者信心,使得经济下行雪上加霜。
So widely were these silver coins used that interruptions in the production of silver in Mexico and Peru had a severe knock-on effect.
它们的使用相当广泛,以至于墨西哥和秘鲁白银生产中断,都会对其造成影响。
Mothers will also be affected by the same conditions, and if they become ill or die then there will be a knock-on effect on their children.
母亲们也生活在这样的条件下,如果她们生病甚至死亡,对于子女的冲击将是巨大的。
As the Earth's ecosystem is a hang closely together as a whole, any sub-system damage will be caused knock-on effect is difficult to predict.
由于地球生态系统是一个环环相扣的整体,任何一个子系统的破坏都会引发难以预料的连锁反应。
Meanwhile, high sovereign-debt yields in secondary markets have a knock-on effect on the borrowing costs of firms and banks in affected countries.
与此同时,在二级市场上高的主权债务收益会对那些援助国的企业和银行的借贷产生重要影响。
They also used an analytic method that allowed them to calculate the total effect of maternal employment taking into account all knock-on effects.
他们也使用了一种分析方法,能够将连锁效应包括在内,计算出女性就业的整体影响。
The knock-on effect will be police forces struggling to keep their heads above water as they try to deal with increasing demands and diminishing resources.
由此带来的连锁反应是警察为了用越来越少的资源处理越来越多的问题而疲于奔命。
The international fixtures have taken a toll on the squad to face Wolves, with a knock-on effect that brings young players into Carlo Ancelotti's selection.
国际比赛日对一线队造成了一定的伤病,这使得卡洛·安切洛蒂不得不选择一些年轻的球员。
This year economic growth is expected to slow slightly, to 2.3%, mainly because of the knock-on effect of the deceleration across the border in the United States.
今年经济预计增长十分缓慢,只有2.3%,主要是加拿大的邻国美国经济减速的回击作用所造成的。
However, I have serious concerns about the knock-on effect this will have on the CMEC and its ability to chase absent fathers who are dodging paying maintenance.
然而,我尤为担心这对子女抚养代理机构带来的连锁反应,以及此机构是否还有能力追索那些逃避支付抚养费的父亲们。
Another pitfall is that a change in the schema causes changes to the generated classes, which in turn has a knock-on effect to any code you've written around them.
另一个缺陷是如果修改方案,会造成生成的类也要修改,所以也就会对围绕它们编写的代码带来相应的影响。
Another pitfall is that a change in the schema causes changes to the generated classes, which in turn has a knock-on effect to any code you've written around them.
另一个缺陷是如果修改方案,会造成生成的类也要修改,所以也就会对围绕它们编写的代码带来相应的影响。
应用推荐