He advanced with precaution, taking care not to knock against the furniture.
他朝前走,谨慎小心,唯恐撞了家具。
Ronaldo: 'Ronaldo picked up a knock against Sampdoria and has not been able to train well.
罗纳尔多:罗纳尔多在对桑普多利亚的比赛中经历了一次严重的碰撞,训练也没有好好进行。
In the process of transportation, to prevent knock against and violent vibration, to prevent rain water.
运输过程中,要防止磕碰和剧烈震动,要防止雨淋水浸。
In the process of handling, the workers will surely items carefully knock against, are at the disposal of consumers.
在搬运的过程中,工人肯定会小心物品的磕碰,随时听候消费者的调遣。
So of your home, wrought iron products is knock against, once appear, the paint falls off, will immediately, the use of "repair paint" repair, or it will rust.
所以您家的铁艺制品被磕碰后,一旦出现了漆皮脱落,就要立即使用特制的“修补漆”修补,以免生锈。
In wind resistance than normal, self-respect, and knock against bare and associated external load conditions, thermal insulation layer is not with the bottom separation, fall off.
在抗风比、自重以及正常磕碰等内、外力相联系的负载条件下,保温层不致与慕底别离、掉落。
Being caught in the fog, people felt their way along the walls of houses with one hand, while they put out the other in front of them so as not to knock against something or somebody.
在遭遇到雾时,人们用一只手沿着房子的墙壁摸索着前进,同时在他们前方伸出另一只手以便不撞着某东西或某个人。
Being caught in the fog, people felt their way along the walls of houses with one hand, while they put out the other in front of them so as not to knock against something or somebody.
在遭受到雾时,人们用一只手沿着屋子的墙壁探索着进步,同时在他们火线伸出另外一只手以便不撞着某器材或某个人。
Nowadays door curtains are seldom used, and doors made of various materials are more solid. However, the noise is also louder when you knock against them, and the injury is more serious.
现代人已少有使用门帘的了,但各种质地的门户虽然较为坚实,相对的,其撞击所发出的音响和反震力也更大,造成的损伤也更严重。
Box packaging must be palletized supply, meet the requirements of knock against, prevent scratches, dust, moisture prevention measures. Form the standard packing unit, realize mechanized handling;
箱式包装必须使用托盘化供货,有满足要求的防磕碰、防划伤、防尘、防潮措施。
"But remember," she said, "I must lock the cottage door against those huntsmen, so when you come back in the evening, and knock, I shall not admit you, unless you say, 'Dear little sister let me in."
“但是记住,”她说,“我一定会锁上小屋的房门拒绝那些猎人,所以当你晚上回来的时候,敲门,我将不会让你进来,直到你说:亲爱的小妹妹让我进来吧。”
Having suffered a head injury on United's summer tour of the United States and a knock to his shin against Chelsea last week, Hernandez is now back on the treatment table with a dead leg.
小豌豆已经是接连受伤,不仅在曼联的美国夏季巡回赛中头部受创,还在上周对阵切尔西时筋骨受伤,如今又带着腿伤重返伤兵名单。
One man, trying in his terror to escape the awful sight, stumbled against the coffin so heavily as to knock away one of its frail supports.
一个男人恐惧地想逃避这可怕的景象,结果重重地跌倒在棺材上,撞开了棺材的一个脆弱的支撑物。
One of the surprising findings from the new study, published Monday in the journal Archives of Internal Medicine, was just how little it took to knock down defenses against the common cold.
新研究中一项令人吃惊的发现,发表在周一的《内科医学档案杂志》, 即睡眠不足会让感冒抵抗力降到很低。
By eight, I was so frustrated and desperate to sleep that I hit my head against the wall in the middle of the night; if I couldn't fall asleep, I thought, I'd knock myself out.
八岁的时候,我因为不能入眠而绝望至极,在半夜里用头去撞墙,心想如果再睡不着,就把自己撞死算了。
In one test, Spaepen would knock her fist against a study participant's fist a certain number of times and then ask them to respond with the same number of knocks.
在一个实验里,Spaepen用拳头击打参与者的拳头,并要求他们回击同样的次数。
Luxury companies are not the only party involved in the campaign against the knock-off producers. China's electronic business platforms also do their bit.
在打击赝品生产商活动方面,不只有奢侈品公司参与其中,中国的电商平台也加入其中。
In the 2-2 draw against the Italians Owen took a knock on the thigh and that's why he couldn't train properly for the rest of the week.
在2-2战平意大利人的比赛中,欧文大腿受到撞击,那使他无法参加之后几天的正常训练。
Dardai : If I had sit out the match against Bochum, I would be fully fit now, but I took another knock.
如果上次在对阵波鸿的比赛我坐在看台上,现在我将已经完全恢复了,但是我再次受伤。
Please do not hold your head high, or you might knock your head against some protruding stalactite.
请别高昂着头,否则你的头可能撞到突出的钟乳石上。
A good way to get rid of these is to firmly knock the pitcher against the work bench.
除去这些泡泡的一个好方法是把拉花杯在工作台上用力敲击。
But then we had a shocking game against Russia in the knock-out stages. So now no-one trusts us.
但是之后,我们在淘汰赛上与俄罗斯比赛让人震惊,所以现在没人相信我们了。
Since then, the man no longer did farm work, just waiting near the tree every day for another hare to knock itself against the tree.
从那以后,这个宋国人再也不做农活了,每天就在树旁等,盼着再有兔子来撞树。
Since then, the man no longer did farm work, just waiting near the tree every day for another hare to knock itself against the tree.
从那以后,这个宋国人再也不做农活了,每天就在树旁等,盼着再有兔子来撞树。
应用推荐