An important aspect of dealing with the tag is knowing which components go with which states.
处理标签的一个重要方面是知道哪些组件有哪些状态。
Our competitive advantage has been the curation aspect - knowing our customers and picking the right books.
我们的竞争力在导引方面,我们了解自己的顾客并能够为他们选择合适的书籍。
The objective method and the subjective method act on each aspect of knowing and solving poverty problems.
客观主义与主观主义方法在认识和解决贫困问题的各个环节上产生影响。
This is perhaps the toughest aspect of moral knowing because it requires admitting your shortcomings and mistakes, rather than simply making excuses, or trying to justify yourself.
这可能是道德认知中最挑战的部分,因为需要承认自己的缺点与过错,不能只是找藉口为自己辩护。
Knowing how to interpret instrument specifications properly is an important aspect of making good low level measurements.
正确理解仪器的技术指标对于做好低电平测量工作是十分重要的。
Did you make up the plot in every aspect first by charting the characters and knowing exactly what you would do with them, or did you just piece a lot of it together as you wrote?
你是在确定了角色,明确了要让他们做什么之后才动笔,还是在写的时候拼凑那些琐碎的细节?
The all things go toward good aspect to think, natural knowing chest comprehensiveness, also relatively can accept the other people's opinion.
凡事往好的方面想,自然会心胸宽广,也比较能容纳别人的意见。
And she leant her pretty head back against the sill, with half a yawn and half a sigh, and lapsed into an aspect of abstracted sadness: neither caring nor knowing whether we remarked her.
她将她那漂亮的头仰靠在窗台上,一半是打哈欠,一半是叹息,沉入一种茫然的悲哀状态;不管,也不知道我们是否注意她。
But they all thought it as an aspect of knowing abilities, belonging to a low knowing form.
但是他们都把想象作为人的认识能力的一个方面,并且是属于低级的认识形态。
In spite of knowing the importance of the communicative aspect of translation, translators have difficulty in producing translations that are truly communicative.
尽管译者明白关注翻译的交际方面的重要性,但要产出真正具有交际性的译文殊为不易。
In spite of knowing the importance of the communicative aspect of translation, translators have difficulty in producing translations that are truly communicative.
尽管译者明白关注翻译的交际方面的重要性,但要产出真正具有交际性的译文殊为不易。
应用推荐