There are people in Kolkata, particularly educated and politically aware people, who will not ride in a rickshaw.
在加尔各答,有些人,特别是教育和政治意识的人,不乘坐人力车。
Rickshaw supporters point out that when it comes to demeaning occupations, rickshaw pullers are hardly unique in Kolkata.
人力车支持者指出,在贬低职业方面,人力车车夫在加尔各答并不是唯一的。
A 2003 study found that rickshaw pullers are near the bottom of Kolkata occupations in income, doing better than only the beggars.
2003年的一项研究发现,人力车夫的收入接近加尔各答的最底层,只比乞丐做得更好。
Buddhadeb Bhattacharjee, after all, is not the first high West Bengal official to say that rickshaws would be off the streets of Kolkata in a matter of months.
毕竟,布达德布·巴塔查尔吉并不是几个月内第一个声称加尔各答的街道上将不再出现人力车的西孟加拉邦高级官员。
Kolkata, a resident told me, "has difficulty letting go." One day a city official handed me a report from the municipal government laying out options for how rickshaw pullers might be rehabilitated.
加尔各答的一位居民告诉我:“很难放手。”一天,一位市政府官员给了我一份市政府的报告,上面列出了如何改造人力车夫的方案。
Bihar, a few hundred miles north of Kolkata, is where the vast majority of rickshaw pullers come from.
绝大多数人力车车夫都来自加尔各答以北几百英里的比哈尔。
Once in Kolkata, they sleep on the street or in their rickshaws or in a dera—a combination of garage and repair shop and dormitory managed by someone called a sardar.
一到加尔各答,他们就睡在大街上或是人力车里,或在由一个叫萨达尔的人管理的车库、修理店和宿舍的组合区域 dera 里。
Passengers stand on a platform at a metro station in Kolkata.
加尔各答一座地铁站站台上,乘客们正在候车。
Kolkata (Calcutta) and other cities have missed out on India's recent boom.
加尔各答和其它城市错过了印度最近的经济繁荣。
A lime vendor takes a nap at a wholesale market in Kolkata, India, on July 29, 2010.
印度,加尔各答的一个批发市场里,酸橙贩子正在打盹儿。摄于2010年7月29日。
In this September, we are going to have another direct flight from Shenzhen to Kolkata.
今年九月,深圳-加尔各答航线也将开通。
The oldest firm in the study by Ms Alfaro and Ms Chari is Howrah Mills Company of Kolkata.
Alfaro和Chari女士的研究对象中最老的公司为加尔各答的豪拉磨坊公司。
She is part of the chromosome of Kolkata. You cannot imagine Kolkata without Mother Teresa.
她就是加尔各答染色体的一部分。你无法想象失去了特蕾莎嬷嬷的加尔各答。
In Kolkata a mere 2, 549% of income and 27 permits are needed, but they take 258 days to procure.
然而,在加尔各答,虽然只需要27到程序及百分之2.549的人均国民支出,但却需要258的时间。
The Sonnet Kolkata offers various dining options at an on-site restaurant, bar, and music lounge.
十四行诗加尔各答提供各种餐饮选择在餐厅,酒吧,和音乐厅。
From the Writers' Building in Calcutta, known as Kolkata in India, the British once ran colonial India.
从加尔各答的作家大厦出发,英国人曾经在这里建立了印度殖民地。
The passenger train service between Dhaka and Kolkata has been named the "Moitree" or Friendship Express.
达卡与加尔各答间的载客火车被命名为“Moitree”,意思是“友谊快车”。
Between Kolkata and Mumbai (a distance of 2,000km), a truck must negotiate a couple of dozen checkpoints.
在相距2000千米的加尔各答和孟买间,卡车经过的检查驿站多达10几个。
Modern accessories add flash to a traditional street scene in Kolkata, capital of the state of West Bengal.
西孟加拉邦的首府加尔各答的传统街景上,现代配件添加了闪光。
Anidhrudda, a 30-year-old software engineer in Kolkata (Calcutta), says his inter-caste marriage was no big deal.
现年36岁的加尔各答软件工程师阿尼德卢达说,跨种姓婚姻并不是什么大不了的事。
Tens of thousands of people, including most of India's leading politicians, attended his funeral procession in Kolkata.
成千上万的人,包括印度大部分主要的领导人,都参与了在加尔各答的吊唁活动。
Abhijit Banerjee grew up in Kolkata envying them: poor kids always had time to play and they routinely beat him at marbles.
而阿巴·吉特。班吉纳在加尔各答长大,嫉妒着这些人:穷孩子们经常有时间玩耍,而且在玩弹子游戏时总会赢过他。
The population has grown by 60% since 1990, to more than 3.2 million, making it the biggest city between Delhi and Kolkata.
从1990年以来,人口增长了60%,使它成为德里和加尔各答中最大的城市。
The picture of the dead teenager was first published by Anandabazar Patrika, a leading Bangla-language newspaper in Kolkata.
这名少女惨死的照片首先刊登于《喜欢市场报》(AnandabazarPatrika)。这家报社位于加尔各答,是发行量最大的孟加拉语报纸。
Later the same month Gingerich came across some archaic whale specimens in museums in Lucknow and Kolkata (Calcutta), India.
同月,金格里奇在印度勒克瑙(Lucknow)和加尔各答(Kolkata)的博物馆里偶然看到了古代鲸鱼标本。
It's stunning to see the new high-rise towers in Kolkata, new air-conditioned shopping malls, new infrastructure projects, new businesses.
看到加尔各答新的摩天大楼,新的装有空调的购物中心,新的基础设施项目和新的企业,让人分外震惊。
"It is amazing, Lord Ganesha drank milk from my hands. Now he will answer all my prayers," said Surama Dasgupta, a middle-aged woman in Kolkata.
科尔·卡塔的一名中年妇女称:“这太让人惊奇了。加内什神喝下了我手中的牛奶。现在,他会让我所有的许愿实现的。”
"It is amazing, Lord Ganesha drank milk from my hands. Now he will answer all my prayers," said Surama Dasgupta, a middle-aged woman in Kolkata.
科尔·卡塔的一名中年妇女称:“这太让人惊奇了。加内什神喝下了我手中的牛奶。现在,他会让我所有的许愿实现的。”
应用推荐