Prudential's flotation will be the third largest this year, behind Kraft Foods and Agere Systems.
保诚公司的股票发行量今年将排名第3,仅次于卡夫食品和杰尔系统。
Firms like nestle and Kraft are busy stuffing packaged foods with extra nutrients. People buy them because they like the taste.
许多企业如雀巢、卡夫忙着往袋装食品中塞入额外营养补充剂,美味依旧,因此人们还是会一如既往地购买。
Firms like Nestlé and Kraft are busy stuffing packaged foods with extra nutrients.
雀巢和卡夫等公司正在忙碌地将一些额外的营养物质添加到包装食品中。
Some foods were invented during the Depression, such as spam, Ritz crackers, Krispy Kreme doughnuts and Kraft macaroni and cheese, according to livinghistoryfarm.org.
有些食品就是大萧条时期被发明的,根据livinghistoryfarm.org网站的信息,罐头午餐肉,乐芝饼干、Krispy Kreme甜甜圈和卡夫奶酪通心粉等都是这段时期出现的。
Earlier this month Kraft Foods opened its first factory in the area, making chocolate and powdered drinks.
本月初,卡夫食品有限公司在该地开设了第一家制作巧克力和粉状饮料工厂。
As people eat out less, Kraft Foods, an American firm, sells more macaroni and cheese and other ready-made meals.
由于人们外出就餐减少,美国卡夫食品公司的意粉、奶酪及其他现成食品销量大增。
As people eat out less, Kraft Foods, an American firm, sells more Macaroni &Cheese and other ready-made meals.
正当人们减少外出就餐之际,卡夫食品,一家美国公司,销售出更多的奶酪通心粉和其他即食食物。
This holds true for individuals, small companies and even the largest, most trusted brands, such as Kraft Foods and Disney.
不仅个人,就是小公司甚至像卡夫食品和迪斯尼这样的大公司、信誉好的公司,道理也都一样。
A poor profit report made Kraft Foods Inc. one of the worst-performing members of the 30 stocks that make up the Dow average.
卡夫食品公司公布财报收益表现不佳,在道琼斯工业平均指数30只个股中表现最差。
Cadbury's new owner Kraft Foods has confirmed plans to move part of the business to Switzerland in a move which could cut its UK tax bill.
吉百利的新东家卡夫食品确认,计划转移部分业务至瑞士,此举乃是为了消减其缴纳的英国税费。
A poor profit report from Kraft Foods Inc. made the company the worst-performing member of the 30 stocks that make up the Dow average.
卡夫食品公司公布财报收益表现不佳,在道琼斯工业平均指数30只个股中表现最差。
But if Kraft Foods gets its way, the soft, melted candy bar will soon be a distant memory.
如果卡夫公司真的能实现这个理想,很快我们就见不到那种软软的、溶开了的巧克力条。
Irene Rosenfeld was appointed Chief Executive Officer of Kraft Foods in June 2006.
艾琳·罗森菲尔德于2006年6月被任命为卡夫食品首席执行官。
By contrast, Kraft Foods Inc. of the U.S. generates about 41 percent of revenue from outside its home market.
相比而言,美国的卡夫公司只有41%的销售额来自国外市场。
Revenues grew in 2008 at both Kraft Foods, an American giant, and the latest morsel that it wants to gobble up, Cadbury, a British confectioner.
2008年,美国糖果业巨头卡夫,和其最近觑觎的英国同行吉百利收益都有上涨。
Take smoked ham sold by Kraft Foods under its Oscar Mayer label.Three slices have 820 milligrams of sodium, more than half of the daily intake recommended for most Americans.
以卡夫食品公司(Kraft Foods)销售的OscarMayer牌熏火腿为例,3片含有820毫克钠,比为大多美国人每日建议摄入量的一半还多。
Take smoked ham sold by Kraft Foods under its Oscar Mayer label. Three slices have 820 milligrams of sodium, more than half of the daily intake recommended for most Americans.
以卡夫食品公司(Kraft Foods)销售的OscarMayer牌熏火腿为例,3片含有820毫克钠,比为大多美国人每日建议摄入量的一半还多。
So the decision of Kraft Foods to launch a hostile bid for Cadbury on Monday November 9th that fails to match up to its original offer of a couple of months ago is unlikely to result in a happy union.
鉴于卡夫夫食品在11月9日星期一决定对吉百利提出的敌意收购出价还比不上几个月前的那次丰厚,于是很可能又会落个失败的收场。
Kraft Foods Inc. sells a version of Capri Sun drinks with added antioxidant vitamins.
卡夫食品有限公司销售的一款CapriSun饮料添加了抗氧化维生素。
The chief executives of PepsiCo, Anglo American, Temasek, Kraft Foods, WellPoint, and Areva all remain in the Forbes top 10.
百事、英美资源集团、淡马锡、卡夫食品、康典公司和阿海珐公司的总裁今年仍占据排行榜前十位。
Cadbury, a British confectioner targeted for takeover by Kraft Foods of America, reported third-quarter sales growth of 7%.
英国Cadbury糖果制造商成为了美国卡夫食品公司收购的目标,其公布的第三季度销售额增长了7%。
Kraft Foods - scores in emotional appeal and workplace environment.
卡夫食品Kraft Foods -表现最佳的指标包括:情感诉求和工作环境。
You will contribute to Kraft Foods by gaining HR experience in an international company, gaining insight into Kraft Foods culture and improving your competences.
深入了解卡夫公司的企业文化,获得多元文化下人力资源管理经验,提升个人技能。
UK confectioner Cadbury will soon find out if it will be the target of a hostile bid by would-be US suitor Kraft Foods.
英国糖果商吉百利不久将会查明自己是否已被美国卡夫食品恶意收购。
UK confectioner Cadbury will soon find out if it will be the target of a hostile bid by would-be US suitor Kraft Foods.
英国糖果商吉百利不久将会查明自己是否已被美国卡夫食品恶意收购。
应用推荐