General cargo vessels depend upon shipping agents and loading brokers to fill out their cargo space and to issue their bills of lading.
普通货船依靠货运代理和装货经纪人填写其货舱并签发提单。
There are many types of bills of lading.
提单的种类繁多。
BACKDATED BILL OF LADING NOT ACCEPTABLE.
迟期提单不接受。
The bill of lading shows an issuing date.
提单表明了出具日期。
The container number is listed in the bill of lading.
集装箱编号是列在提货单里的。
"No one questions what's in the bill of lading," says Mouazzen.
穆阿仁说:“没人会怀疑提货单的真实性。”
Transshipment is allowed provided "Through Bill of Lading" are presented.
如提交联运提单,转运允许。
Bills of lading, passenger tickets, or multimode transport documents.
提单、客票或者多式联运单证。
CERT OF ORIGIN GSP FORM A SHOWING SHIPPING ROUTE DIFFER FROM BILL OF LADING.
A式产地证显示装运路线不同于提单.
We have pleasure in enclosing herewith a Bill of Lading covering 50 bales of cotton.
兹随信附去50包棉花的提单一张。
We are introducing ourselves as one of the lading exporters of the same line of business.
我们是同一业务范围内的主要出品商之一。
Bill of Lading must be dated not before the date of this credit and no later than July.17, 2004.
提单日期不得早于本信用证开具日期,但不得迟于2004年7月17日。
Bill of lading is talent tool to promote international trade moving towards documents dealing.
提单是推动国际贸易从实物交易走向单证交易的天才工具。
The bill of lading is issued to the exporter by the common carrier transporting the merchandise.
提单是由运输该货物的运输公司签发给出口商的。
Full set of ocean bill of lading in original showing "Freight Prepaid" and consigned to applicant.
全套的海洋提单的抬头注明”运费已付”,并交付给申请人。
If a bill of lading is issued to order or to order of the shipper, it must be endorsed by the shipper.
如果提单做成凭指示式抬头或做成凭托运人指示式抬头,则该提单必须经托运人背书。
Draft must be negotiated in China within 15days from the date of Bill of Lading but not later than 15th July 2001.
汇票需自提单日期起15天内在中国议付,但不得超过2001年7月15日。
Documents must be presented for negotiation within 10 days of date of Lading or other document evidencing dispatch of goods.
单据需在提单日期或其他证件证明货物发运日期之后10天内提 示议付。 示议付。
Ii. A bill of lading indicating that transhipment will or may take place is acceptable, even if the credit prohibits transhipment.
银行可以接受注明将要发生或可能发生转运的提单。
Iv. be the sole original bill of lading or, if issued in more than one original, be the full set as indicated on the bill of lading.
系仅有的一份正本提单,或者,如果出具了多份正本,应是提单中显示的全套正本份数。
When the goods arrived at the port of destination, the carrier released them without requiring GJL to produce the bill of lading.
货到目的港后,承运人在GJL公司没有出示提单的情况下就把货物放了。
When the goods arrived at the port of destination, the carrier released them without requiring GJL to produce the bill of lading.
货到目的港后,承运人在GJL公司没有出示提单的情况下就把货物放了。
应用推荐