In recent years, our country has sent up the world's first quantum satellite, and Chang'e-4 has made a soft landing on the moon.
近年来,我国发射了世界上第一颗量子卫星,嫦娥四号实现了月球软着陆。
Even landing on the moon only exists in most people's dreams, let along playing golf there.
在登月只存在于大多数人梦境中的时侯,在月球上挥杆,往往也只能让球友们臆想下。
Since the launching of the first satellite about four decades ago and man's landing on the moon.
自从大约四十年前,第一颗人造卫星发射和人类登上月球。
The victory was as satisfying as anything Americans have done together since landing on the moon.
这场胜利是自美国登月成功以来,举国上下通力合作,最令人满意的一次表现。
Would it necessarily be "Progress", in any real sense, if we succeeded in landing on the Moon or on Mars?
如果我们成功地登陆月球或是火星,按任何实际意义而言,那就必定是“进步”吗?
If CNBC covered man's landing on the moon, they would no doubt find someone who claimed a hoax for "equal time."
如果CNBC报道人类登月,他们也绝对会本着“平衡报道”的精神,找一位声称这是骗局的人。
During the second stage, an unmanned moon rover will make a soft landing on the moon surface and examine the moon soil.
在第二个阶段的时候,一个无人操纵月亮漫游者将会在月球上柔登陆在月球表面和检查月球土壤。
The importance of success in gene research is regarded as a milestone more significant than landing on the moon of mankind.
基因研究的成功应用被认为是比人类登陆月球更伟大的科学成就。
Some officials say the superconducting supercollider is as important scientifically as the first human landing on the moon.
某些官员说,超导超级对撞机在科学上的重要性不亚于人类的第一次登月。
An invention or initiation is most valuable, for example, the landing on the moon that ushered in an era of space exploration.
最值钱的东西也是首次的发明。人类第一次登上月球,开创太空新世纪。
The bolt did not cause serious damage and Apollo 12 went on to make a successful, pinpoint landing on the moon near an old unmanned Surveyor probe.
索性闪电造成的损害不大,阿波罗12号成功的完成了登月任务,精确地降落在了一个老式的无人登月探测器附近。
It sounds like something out of a movie, but that's what it came down to as Apollo 11 sped back towards Earth after landing on the moon in 1969.
这件事听起来像发生在电影里,但是这确是阿波罗11号于1969年在月球登陆后赶回地球时所发生的事情。
The Chang'e-2, named after a Chinese goddess, forms part of a space programme which China hopes will lead to its first unmanned landing on the Moon in 2013.
嫦娥2号成为太空项目的一部分,中国希望这些项目能够在2013年成功实现首次无人探测器登月。
Some journeys change mankind forever. To mark the 40th anniversary of Apollo 11's landing on the moon, Louis Vuitton is taking viewers on a journey Beyond.
有些行程改变人类永远。为纪念阿波罗11号的登月40周年,路易·威登正在超越观众的旅程。
On Jan. 9, 1968, the Surveyor 7 space probe made a soft landing on the moon, marking the end of the American series of unmanned explorations of the lunar surface.
1968年1月9日,测量员7号空间探测器在月球表面软着陆,标志着美国对月球表面的无人探测系列任务的结束。
"The earliest program I remember him writing was a game program that dealt with landing on the moon," says Brian Kiehnau, Katz's former brother-in-law who met him in 1977.
“我记得他最早写的是一个处理月球着陆的游戏程序,”Katz以前的堂兄弟BrianKiehnau说,他在1977年见到过Katz。
The ability to conduct a space walk is key to a longer-term goal of assembling a space lab and then a larger space station, and maybe one day making a landing on the moon.
太空行走能力对于组建太空实验室,以及更大的空间站,乃至将来登陆月球等长期目标至关重要。
The just-concluded Chang 'e-3 mission marked the completion of the second phase of China's lunar program, which included orbiting and landing on the moon and returning to Earth.
刚刚结束的嫦娥三号任务标志着中国探月计划第二阶段的完成,这一阶段包括在月球轨道上运行、登陆月球以及返回地球。
Thee just-concluded Chang'e-3 mission marked the completion of the second phase of China's lunar program, which included orbiting and landing on the moon and returning to Earth.
刚刚结束的嫦娥三号任务标志着中国探月计划第二阶段的完成,这一阶段包括在月球轨道上运行、登陆月球以及返回地球。 。
The moon gravity meter has good experimental effect on the earth before landing on the moon, but it can't normally work when astronaut set up the gravity meter on the moon on schedule.
登月前在地球上进行的试验效果良好,但是,当宇航员按登月计划在月球上布置好重力仪后,却不能正常工作。
The space station, which is yet to be formally named, is the most ambitious project in China's exploration of space, which also calls for landing on the moon, possibly with astronauts.
这也是中国在航天领域实力日增的最新表现,而美国载人航天活动则因预算约束和侧重点转变而受阻。
NASA's Gravity Recovery and Interior Laboratory, or GRAIL, mission spacecraft will orbit the moon before landing on the lunar surface.
美国航天局的重力恢复与内部实验室计划,又称“圣杯”号月球探测器将首先环绕月球轨道飞行,然后在月球表面着陆。
India plans to follow the Chandrayaan, which means "moon craft" in Sanskrit, by landing a rover on the moon in 2011.
印度还将继续他们的Chandrayaan(梵语中的月球飞船)计划,计划由另外一只探测器于2011年登陆月球。
India plans to follow the Chandrayaan, which means "moon craft" in Sanskrit, by landing a rover on the moon in 2011.
印度还将继续他们的Chandrayaan(梵语中的月球飞船)计划,计划由另外一只探测器于2011年登陆月球。
应用推荐