So Europe's regulators have moderated their largesse.
所以欧洲的管理者们对太阳能产业也不再那么慷慨了。
Hence the unprecedented largesse of the bank bail-out.
这也是为什么对银行的救助是如此前所未有的慷慨。
The economy of Greenland remains dependent on Danish largesse.
格陵兰依然要依靠丹麦经济上的援助。
The Independent and the London Evening Standard depend on the largesse of foreign investors.
而独立报和英国标准晚报则依靠国外投资者的慷慨解囊勉强维持。
As Nicaragua increases its dependence on Venezuela's largesse, European donors are pulling out.
随着尼加拉瓜对委内瑞拉慷慨捐助依赖的增加,欧洲国家的捐赠人员正在撤出。
Other reds seem more interested in basking in Mr Thaksin's popularity and milking his largesse.
而其他的支持者更愿意从他信的声望和财富中获得好处。
Why do I deserve your largesse, and I do mean largesse, since I'm asking for five million big ones?
现在我向你们借5百万,知道为什么我值得你们的慷慨施舍吗?
Juggling three kids with a high-octane career, even without a largesse of palimony, is possible.
尽管没有仳离后的大笔奉养费,同时养活三个孩子和对付高强度的演艺事业,也不是不可能的事。
But there may be a limit to investors' largesse: those who have bailed out Banks so far have lost money.
但是,投资者或许会开始为他们的慷慨设限,因为那些曾为银行解囊救火的,是输了钱的。
The Federal Reserve also chipped in with more largesse in its emergency lending program for investment banks.
在这场突发事件中,美联储同样介入,为哪些投资银行提供了更为慷慨的借款。
And there will be more lay-offs by the many private firms that have come to rely on public-sector largesse.
而大量依靠公共部门吃饭的私人公司也将使下岗人数增加。
Some, among his own tribesmen and in parts of sub-Saharan Africa that received his largesse, may mourn his demise.
他自己的部族和撒哈拉沙漠以南的非洲一些地方的人们曾沐浴他的慷慨,因而可能兔死狐悲。
Moulton insisted that he did not seek or receive any benefits from the Tories as a result of his financial largesse.
默尔顿坚称他没有为他对保守党的资助寻求或获得任何利益。
To pay for this largesse, and for his long spending wish-list, Mr Obama promises to raise huge sums from closing tax loopholes.
为了为这种慷慨买单,也为了他的长期支出愿景,奥巴马允诺将从消除税收漏洞中获取大量收益。
It hopes that by cutting administrative expenses some money could be found to pay for its largesse to ordinary households.
它希望通过削减市政开支,为普通家庭提供一些经济援助。
The interior designer was not the only beneficiary of Mr Thain’s largesse: his driver picked up $230,000 for a year’s work.
室内设计师并不是塞恩慷慨奢华的唯一受益者:他的司机为其工作得到230000美金。
The interior designer was not the only beneficiary of Mr Thain’s largesse: his driver picked up $230, 000 for a year’s work.
室内设计师并不是塞恩慷慨奢华的唯一受益者:他的司机为其工作得到230000美金。
Least vulnerable of all are the boiling-rich monarchs of the Gulf, whose largesse generally keeps their small populations quiet.
在最大程度上保证国家统治的稳定上,所有富的流油的海湾君主当中摩洛哥国王是最安稳的。
Allies such as Israel and Turkey long followed American wishes reflexively because they felt imperilled and dependent on American largesse.
像以色列和土耳其这样的盟友由于感受到危机和依靠美国的慷慨援助,他们本能地长期追随美国的政策。
But the recipients of their largesse are unlikely to care if the donors are motivated by altruism, public relations or a guilty conscience.
但不论捐赠者是因为利他主义的动机,还是因为公共关系的需要,或者是良心的愧疚而捐赠,对于受赠者来说,这一切都无所谓。
We no longer weigh whether to show largesse and forgive those who have maliciously hurt us, judging whether these people deserve to be forgiven.
我们不再目空一切、妄自尊大。我们也不再考虑那些刻意伤害我们的人是否值得我们原谅。
Former world heavyweight champions and bitter rivals Mike Tyson and Evander Holyfield are also said to be enjoying King's largesse for this show.
为了这次展示,前世界重量级冠军迈克·泰森和他的老冤家对手伊万德·霍利菲尔德,说也要分享分享唐金的慷慨大度。
If you stick with forest squirrels or those that have been subsisting on your garden largesse, you know exactly what that beastie has been snacking on.
如果你关注那些森林松鼠,或者慷慨地提供给它们你的花园让他们觅食,你就能确切地知道这种动物一直以什么为食。
The prime minister's unexpected intervention follows mounting public anger and some embarrassment among MPs about the levels of largesse in Westminster.
首相的仓促介入起因于不断激化的公愤和因西敏寺赞助过度慷慨引发的某些议会内部的尴尬。
So what if some of that financial largesse could be deployed within the surrounding city blocks, creating assets and new wealth within the underclass?
因此,何不将慷慨的拨款划一部分用于建设城郊,增加下层阶级人民的财产和收入?
So what if some of that financial largesse could be deployed within the surrounding city blocks, creating assets and new wealth within the underclass?
因此,何不将慷慨的拨款划一部分用于建设城郊,增加下层阶级人民的财产和收入?
应用推荐