ALEPH. Blessed [are] the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
行为完全,遵行耶和华律法的,这人便为有福。
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
惟喜爱耶和华的律法,昼夜思想,这人便为有福。
Blessed are they whose ways are blameless, who walk according to the law of the Lord.
行为完全,遵行耶和华律法的,这人便为有福。
But his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night.
他喜爱的是耶和华的律法,他昼夜默诵的也是耶和华的律法。
But his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night.
惟喜爱耶和华的律法,昼夜思想,这人便为有福。
Daily meditation on the law of the Lord will keep our eyes on the path of righteousness.
天天思想耶和华的律法,能保守我们不偏离正路。
For they have rejected the law of the LORD Almighty and spurned the word of the Holy One of Israel.
因为他们厌弃万军之耶和华的训诲,藐视以色列圣者的言语。
The other events of Josiah's reign and his ACTS of devotion, according to what is written in the Law of the Lord.
约西亚其余的事和他遵着耶和华律法上所记而行的善事。
And to offer a sacrifice, according as it is written in the law of the Lord, a pair of turtledoves, or two young pigeons.
并该照上主法律上所吩咐的,献上祭物:一对斑鸠或两只鶵鸽。
They offered a sacrifice according to what is stated in the law of the Lord, a pair of turtle doves and two young pigeons.
又要照主的律法上所说,或用一对斑鸠,或用两只雏鸽献祭
For Ezra had prepared his heart to seek the law of the LORD, and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments.
以斯拉定志考究遵行耶和华的律法,又将律例典章教训以色列人。
For Ezra had prepared his heart to seek the law of the LORD, and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments.
因为以斯拉专心寻求研究耶和华的律法,并且遵行,在以色列中教导律例和典章。
And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, a pair of turtledoves, or two young pigeons.
又要照主的律法上所说,或用一对班鸠,或用两只雏鸽献祭。
And after they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their city Nazareth.
他们按著上主的法律,行完了一切,便返回了加里肋亚,他们的本城纳匝肋。
Lk. 2:24 And to give a sacrifice according to what is said in the law of the Lord: a pair of turtledoves or two young doves.
路二24又要照主律法上所说的,献上祭物,就是一对斑鸠或两只雏鸽。
For Esdras had prepared his heart to seek the law of the Lord, and to do and to teach in Israel the commandments and judgment.
厄斯德拉专心致志研究上主的法律,心体力行,且在以色列人中教授法律和诫命。
Ezra 7:10 For Ezra had prepared his heart to seek the law of the Lord, and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments.
以斯拉记7:10以斯拉定志考究遵行耶和华的律法,又将律例典章教训以色列人。
Let us live constantly in the society of the law of the LORD, and it will breed in our hearts a restfulness such as nothing else can.
让我们常把上帝的律法放在心中,如此必能光明磊落,心安理得地过日。
May the Lord give you discretion and understanding when he puts you in command over Israel, so that you may keep the law of the Lord your God.
但愿耶和华赐你聪明智慧,好治理以色列国,遵行耶和华你神的律法。
May the LORD give you discretion and understanding when he puts you in command over Israel, so that you may keep the law of the LORD your God.
你若谨守遵行耶和华藉摩西吩咐以色列的律例典章、就得亨通.你当刚强壮胆、不要惧怕、也不要惊惶。
And it came to pass, when Rehoboam had established the kingdom, and had strengthened himself, he forsook the law of the LORD, and all Israel with him.
罗波安的国坚立,他强盛的时候就离弃耶和华的律法,以色列人也都随从他。
But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the SINS of Jeroboam, which made Israel to sin.
10:31只是耶户不尽心遵守耶和华以色列神的律法,不离开耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪。
Yet Jehu was not careful to keep the law of the Lord, the God of Israel, with all his heart. He did not turn away from the SINS of Jeroboam, which he had caused Israel to commit.
只是耶户不尽心遵守耶和华以色列神的律法,不离开耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪。
This observance will be for you like a sign on your hand and a reminder on your forehead that the law of the Lord is to be on your lips. For the Lord brought you out of Egypt with his mighty hand.
这要在你手上作记号,在你额上作纪念,使耶和华的律法常在你口中,因为耶和华曾用大能的手将你从埃及领出来。
By the law of England may a child enter into covenant and sell itself, my lord?
根据英国的法律,一个孩子可以订立契约并出卖自己吗,法官大人?
Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law;
耶和华阿,你所管教,用律法所教训的人,是有福的。
Or when the spirit of jealousy cometh upon him, and he be jealous over his wife, and shall set the woman before the LORD, and the priest shall execute upon her all this law.
或是人生了疑恨的心,疑恨他的妻,就有这疑恨的条例。 那时他要叫妇人站在耶和华面前,祭司要在她身上照这条例而行。
And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city.
罗得就出去,告诉娶了(或作将要娶)他女儿的女婿们说,你们起来离开这地方,因为耶和华要毁灭这城。
And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city.
罗得就出去,告诉娶了(或作将要娶)他女儿的女婿们说,你们起来离开这地方,因为耶和华要毁灭这城。
应用推荐