As he lay in his hospital bed that night, he cried as he contemplated his future.
那天晚上他躺在医院病床上,当他反复考虑自己的未来时他哭了。
She lay in a state of suspended animation, waiting for dawnlight, when she would rise.
她躺着一动不动,等待着黎明到来后起床。
As he lay in the hospital recovering, Harper imagined the line of healthy frozen foods that tasted good.
当哈玻躺在医院里静待康复时,他幻想着一堆健康又美味的冷冻食品。
For some reason or other only one of these had been used and canceled; the other still lay in the vaults of the Bank.
由于这样或那样的原因,只有其中一个被使用和取消;另一张仍躺在银行的金库里。
Much of the potential for European economic development lay in what at first glance would seem to have been only sleepy villages.
欧洲经济增长的大部分潜力存在于一些小镇中,那些乍一看似乎很寂静、冷清的小镇。
She lay in the road for a period of minutes, injured but alive, as a total of 18 other people walked or bicycled by and ignored her.
她在路上躺了几分钟,受了伤但还活着,另外18个人从她身边走过或骑过,对她不理不睬。
The man lay in the bunk on the whale-ship, and told who he was and what he had undergone with tears streaming down his wasted cheeks.
这个人躺在捕鲸船的一个铺位上,眼泪顺着消瘦的面颊淌了下来,他说起了他的身份和他经历过的一切。
If she had known what lay in store for her, she would never have agreed to go.
要是她事先知道会有什么遭遇的话,她是决不会同意去的。
Curitiba knew the solution lay in getting everyone involved (参加) .
库里提巴知道解决方法在于人人参与。
On approaching the house from the back, he entered an open room, where nearly all the walls lay in ruins.
从后面走近这所房子的时候,他走进一个开着门的房间,里面的墙几乎都严重受损。
The key to the Greek world lay in its high-powered ships; the key to Roman power lay in its marching legions.
希腊世界的关键是其强大的船队,而罗马帝国的关键则是它的步兵团。
The moon shone brightly, and the white pebbles which lay in front of the house glittered like real silver pennies.
月亮明亮地照耀着,房子前面的白色鹅卵石像真正的银币一样闪闪发光。
For many months, our only sadness lay in our inability to establish the same friendship with the silent woman at the front of the bus.
好几个月来,我们唯一的悲哀在于,我们无法与站在巴士前面的那个沉默的女人建立起同样的友谊。
About 9,000 B.C., most human settlements lay in the area along the Mediterranean coast and in the Zagros Mountains of Iran and their foothills.
大约在公元前9000年,大部分人类定居点都位于地中海沿岸地区以及伊朗扎格罗斯山脉及其丘陵地带。
As it crashed down the steep mountainside like a gigantic snowplough, it swept up trees, boulders and tons of topsoil, and completely crushed and destroyed the six villages that lay in its path.
它像一台巨大的扫雪机一样冲下陡峭的山坡,卷走了树木、巨石和成吨的表土,将沿途的六个村庄彻底摧毁。
The answer, it turned out, lay in Bradley Waldroup's genes.
答案原来就在布拉德利·沃尔德·鲁普的遗传基因里。
Burned clothes lay in the garden, next to a plot of yellow dahlias.
花园里的一簇大丽花旁,烧过的衣服横七竖八地躺着。
But one night, after a dance at my new junior high, I lay in bed sobbing.
但是,一天晚上,我刚入学的初中学校举行的舞会结束后,我躺在床上哭泣。
I lay in bed and she brought things to me: a hot water bottle, tea, soup.
我就这样躺在床上,她给我拿来了热水瓶、热茶和热汤。
A worthier exception lay in the South Pacific islands and New Zealand.
更加值得注意的例外是南太平洋岛屿和新西兰。
Six days later L’Aquila and several surrounding villages lay in ruins.
但在六天之后拉奎拉和其周边的几个小村庄被地震夷为平地,满目疮痍。
As the Peace of Amiens fell apart in 1803, Napoleon lay in the tub for six hours.
亚眠和约在1803年崩解的时候,拿破仑在浴缸里连躺了六小时。
But Ole and Trufa believed the answer lay in the great love they bore one another.
可是奥立和特鲁法认为答案在于他们深深地爱着对方。
The Indians “died in heapes as they lay in their houses” confirmed an English merchant.
一位英国商人也证实,大量印第安人“躺在家中死去”。
He lay in bed for more than a month, in hospital and nursing home, in worlds of pain.
这之前他卧床一个多月,先是在医院,然后在老人之家,都是处于痛苦的境地。
In 480 BC, Athens lay in ruins conquered by the seemingly unstoppable Persian Empire.
公元前480年,锐不可挡的波斯帝国大军攻克雅典,雅典夷为废墟。
The key, it turned out, lay in the miniaturisation and automation of analytical tools.
而关键在于微缩技术与分析工具的自动化程度。
The key, it turned out, lay in the miniaturisation and automation of analytical tools.
而关键在于微缩技术与分析工具的自动化程度。
应用推荐