World Bank Chief Economist Nicholas Stern believes it is important for the rich countries to take the lead in negotiating a fair outcome to the Cancun negotiations.
世界银行首席经济学家尼古拉斯·斯特恩认为,重要的是发达国家要在坎昆谈判中争取公平的谈判结果方面起带头作用。
Nevertheless, I'll follow the lead of a restaurant that opened in an empty bank building and then advertised: "Put your mouth where your money was."
即便如此,我依然会效仿一家餐厅的广告语(这家餐厅坐落在一栋空荡荡的银行大楼里):“你的钱曾经在这儿,现在轮到你的嘴了”。
Bank shares were particularly hard hit amid concerns that falling asset prices would lead to more write-downs; those of Citigroup fell by 23% in a day.
由于担心资产价格下跌将导致更多的减记,银行类股遭受特别沉重的打击;花旗集团一天跌了23%。
Ms Lagarde bested the head of Mexico's central bank, agustin Carstens, in the contest to lead the IMF.
克里斯汀·拉加德女士在与墨西哥中央银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯的竞争中胜出。
In fact, a lower debt-to-equity ratio could actually lead a bank to take on more risks in order to make up for the loss of leverage.
事实上,较低的债权比(杠杆率)可能还会促使银行去承担更多的风险以弥补低杠杆率的损失。
It is in a bank manager's interest to say his assets have low risk, because it enables the bank to maximize leverage and return on equity, which in turn can lead to bigger pay and bonuses.
声称资产风险低符合银行高管的利益,因为这样银行就能实现杠杆率和净资产回报率最大化,进而提高高管的报酬和分红。
The G20 needs to lead the process of communicating a transparent and clear way forward on the unwinding of fiscal, monetary and financial interventions, including bank guarantees.
G20需要主导沟通过程,使解除财政、货币和金融干预——包括对银行的担保——的进程变得透明而清晰。
For countries with very poor levels of governance (as measured by a commonly used World Bank index), small improvements in such things as law enforcement, stability and security lead to more piracy.
在管理水平低下的国家中(使用比较通用的世界银行指数进行测定),在法律的实施,安全及稳定方面的微弱提高会导致更多的海盗活动。
It's bad enough that many big Banks have decided not to follow the lead of bank of America (BAC), Wells Fargo (WFC) and a few others in charging steep monthly fees.
非常遗憾的是,许多大银行已决定不追随美国银行(Bank of America)、富国银行(Wells Fargo)和其他几家银行采用收取高额月费的方式。
The product-oriented application silos that comprise most core banking solutions lead to data redundancy for core bank data domains, such as customer and product data.
面向产品的应用程序竖井(silo)组成了大多数核心银行解决方案,带来了核心银行数据领域(如客户和产品数据)的数据冗余。
The World Bank has already estimated that until 2015 the crisis will lead to between 200,000 and 400,000 more children dying every year.
世界银行已经估计到2015年危机会导致每年有20万到40万的儿童死亡。
That could lead to the resumption of peace talks between Israel and the Palestinian Authority in the West Bank.
这可能会重启以色列和约旦河西岸的巴勒斯坦民族权力机构之间的和平谈判。
Wolfowitz says the World Bank wants to be helpful and will not bog down the process by insisting on being the lead agency.
沃尔福威茨说,世界银行希望有所帮助,不会由于坚持认为它是首要机构而阻碍这一进程。
"The growing South-South cooperation is driven by strong economic complementarities between China and Africa," says Vivien Foster, a World Bank lead economist and co-author of the report.
世界银行高级经济学家、报告作者之一维维安·福斯特说:“南南合作的不断增加,是非洲与中国之间强大的经济互补性推动的结果。”
“Ultimately, the cities hardest hit by climate change will be the ones least prepared,” said Neeraj Prasad, the Lead Environmental Specialist of the World Bank in East Asia and Pacific.
世界银行东亚与太平洋地区首席环境专家普拉萨德说:“归根结底,受气候变化影响最大的城市将会是那些最无准备的城市。”
Many wait in refugee camps in the West Bank, Gaza, and neighboring lands for a life of peace and security that they have never been able to lead.
许多人在西岸、加沙以及邻国土地的难民营里等待着他们从不曾过上的和平与稳定的生活。
Excess bank reserves will not lead to inflation so long as the Fed can still raise interest rates, which it can.
只要美联储还能提高利率银行的超额储备金就不会引起通货膨胀。
Under the gold standard, a fall in reserves would lead to the central bank taking crisis measures.
根据金本位制,如果黄金储备下降,央行应采取危机应对措施。
Organisers of the summit, which is backed by the World Bank, hope agreements can be reached that will lead to a doubling of tiger Numbers by 2022.
此次峰会的组织者由世界银行资助,希望能得出共识,从而在2022年实现老虎数量的翻倍。
Instant global communication and rapid international travel can sometimes lead to universal, systemic shocks. A bank meltdown or a virus will not stay isolated.
全球即时通信以及快捷的国际旅游有时会带来了一系列的全球性影响。
It is perhaps more likely that the Bank of Japan and the ECB will follow the Fed's lead in extending (albeit modestly) its quantitative easing-or risk a rising exchange rate.
日本银行和欧洲央行可能追随美国延长量化宽松——要不然就要承受汇率上升的风险。
The European Central Bank has already followed the Federal Reserve's lead in raising interest rates; the Bank of Japan has stopped printing lots of money and will start lifting rates soon.
欧洲央行紧随美联储已将利率提高。日本银行停止印发大量钞票并很快会提高利率。
Such knowledge can lead to excessive risk-taking and is one reason why Switzerland’s central bank has said the country’s two mega-banks may have to be cut down to size.
这样的认识会导致额外的风险并且也是为什么瑞士中央银行说其国家的两个大银行必须被削减规模的原因。
Only around 12% of this is sovereign or public debt, but a sovereign default could easily lead to a slew of domestic bank and corporate defaults too, to which the country is far more exposed.
这2300亿欧元中,只有大约12%是主权或公共债务,但是主权债务违约也会很容易引起大量国内银行和公司的违约,这会给该国带来更多风险。
Sadly, the identity card numbers of the volte-face will lead directly to the need to update all my information, including personal data, company information, bank information.
可悲的身份证号码的变卦将直接导致我所有的资料需要更新,包括个人资料、公司资料、银行资料等。
Sadly, the identity card numbers of the volte-face will lead directly to the need to update all my information, including personal data, company information, bank information.
可悲的身份证号码的变卦将直接导致我所有的资料需要更新,包括个人资料、公司资料、银行资料等。
应用推荐