Cui two Kua sons start leave-taking.
崔二胯子起身告辞。
The novel of leave-taking, as mentioned above.
如上面提到的,一本关于告别的小说。
Bear with patience what the unbelievers utter, and part from them with a fair leave-taking.
对于非信徒的发声要有耐性,离开他们时要好好地告别。
Instigates a collective leave-taking movement which affects the normal operation of the Company.
煽惑或鼓动集体休假而影响本公司正常运作者。
Love is always more beautiful in the imagination than the reality. so are the meeting and leave-taking.
爱情永远是想像比现实美丽,相逢如是,告别也如是。
Now hersudden recognition of the gift, and her associating itwith the tender leave-taking on the stage, filled himwith an agitated pleasure.
现在,她突然夸奖那礼物,且把它与舞台上情意浓浓的告别场面联系起来,不由使他心中充满了激动与快乐。
Why not, then leave the leave-taking at that? Always, departing friends implore us not to bother to come to the railway station next morning.
可我们怎么就不懂到了这种程度就应该罢休呢?通常情况下,即将远行的友人们总是恳求我们次日早晨不要再赶到车站。
So it was, that because of the unhappy leave-taking, no one noticed the insulation smoldering on the frayed wires in the old barn. None saw the first spark fall.
由于刚刚他们离开时不愉快的对话,并没有人注意到破旧的马圈里磨损的电线开始慢慢燃烧,没有人看到第一个火星掉落下来,除了那匹“老马”。
He would leave the trailer unlocked. If there was something inside that someone wanted, it would be theirs for the taking.
他不会锁活动房屋。如果屋里有别人想要的东西,他们就可以拿走。
She has to catch a flight, and you know the flight is going to leave in three hours and she's taking her time.
她要赶飞机,你知道飞机将在三小时后起飞,可她还在磨磨蹭蹭。
Taking a back view photo is a good choice, which can leave room for imagination and bring a different feeling as well.
拍一张背影照是个不错选择,既能给人留下想象空间,也能给人带来不一样的感觉。
"But I shall try to get so far," said the beetle, and he walked off without taking any formal leave, which is considered a polite thing to do.
“但是我应该去”金龟子说,于是他没告辞就离开了,他通常认为告辞是有礼貌的。
You have to send in more or you have to leave. It is not appropriate to stand outside pontificating about not taking lightly the responsibility of sending firemen into harm's way.
你要么就多派些消防员,要么就离开那,而站在楼外高谈不会轻易不负责任地将消防员送进危险是不合时宜之举。
In a letter in January this year, he said that he was taking another leave of absence to “focus on my health’’.
在今年一月的一封信中,他说要休假一段时间来“关注自己的健康”。
When we leave judgment behind, we can live in the moment, taking what comes as neither good or bad, but simply what is.
当我们把这些判断扔在脑后,我们就可以活在当下,事物发生着既不好也不坏,他们只是简单地发生着。
Will you remember it and thank me with your eyes when I stand before you with empty hands at the leave- taking of my summer days ?
在这夏日将逝之时,我站在你面前,两手空空,你愿记住我奉献给你的那朵小花,愿用你的青眼来酬谢我吗?
Should this be allowed to continue, it will leave bank supervisors as the main restraint on excessive risk taking - not the Banks themselves or their investors.
长此以往,银行监管机构就会成为限制银行承担过度风险的主要力量——而不是银行自身或它们的投资者。
When you transfer into eternity, you will leave everything else behind. All you're taking with you is your character.
当你进入永恒,你必须留下一切,所能带走的就是你的品格特质。
The addition of a second nontransferable father month in 2002 only marginally increased the number of men taking leave, but it more than doubled the amount of time they take.
2002年,第二个不可转让的父亲月的补充政策只是少量地提高了休产假的人数,但是它把产假时间延长了一倍多。
Last month Apple announced that its founder, CEO, and resident ninja Steve Jobs would be taking a medical leave of absence.
上个月苹果公司对外宣布,创始人兼CEO并有忍者之称的史蒂夫·乔布斯将告病假。
Steve Jobs (pictured right) worried investors in Apple by taking immediate medical leave, the chief executive's second such absence in less than two years.
史蒂芬•乔布斯(上图右)担心苹果的投资人直接申请医疗假期,这是这位董事长近两年担心的又一问题。
For those taking the increasingly popular part-time or online programmes, there is no reason even to leave their jobs.
对于日益受欢迎的在职计划和网络远程计划来说,他们甚至不用辞去工作。
Business lobbyists say too many employees already abuse existing federal family-leave laws by taking time off for dubious reasons or in tiny time increments.
商业企业的院外游说成员说有太多的员工已经滥用现有的联邦家庭医疗休假法,以许多可疑的借口请假,或者拖延一点请假时间。
The Web companies are, in effect, taking the trail of crumbs people leave behind as they move around the Internet, and then analyzing them to anticipate people’s next steps.
事实上,网站公司通过追踪人们在浏览网页时遗留的信息,加以分析,接着推断人们的下步行为。
Women are more likely than men to take sick days and are happier to give an embarrassing excuse for taking unplanned leave, according to a new survey.
一项新调查显示,女性请病假的次数比男性多,而且她们更乐意为临时请假编造令人尴尬的藉口。
Women are more likely than men to take sick days and are happier to give an embarrassing excuse for taking unplanned leave, according to a new survey.
一项新调查显示,女性请病假的次数比男性多,而且她们更乐意为临时请假编造令人尴尬的藉口。
应用推荐