So, I am just going to tell you how I use stops and leave it at that.
所以,本文中我会说明我是如何使用止损,以及放置在哪里。
Can we say 'giant boulder', then add 'voodoo sacrifice', and leave it at that?
我们可以说他“顽固不化”,再加上一个词“敢于像教徒一样献身”,就这样吧。
In the end, you may have to simply agree that you can't agree, and leave it at that.
到最后,你们可能不得不达成共识,即你们无法达成共识,那也只好如此了。
Let's just say that my children were not conceived in an Ikea bed, and leave it at that.
我只想说,我的孩子不是在宜家的床上孕育出来的。到此为止。
I have two more years left on my contract. I feel great and I am gonna play. We will leave it at that.
我的合同还剩下两年。我现在感到(身体)很棒,所以我还会打下去。合同的事先说这么多吧。
Please don’t just read this post and think ‘that sounds nice‘ and leave it at that, why not try it today?
不要单单读完就了事了,或者就是想想那真的挺不错的,自己马上去试试吧!!!
"It is high stakes, it's no question, in this part of the world, " he said. "And I guess I'd just leave it at that."
对这个地区来说,毫无疑问这是很高的赌注,我想我就只能说这么多。
When I pick up a homeless hitchhiker (I often do) and help him with a little food, I can leave it at that without guilt.
每当我给无家可归的人搭顺风车时(我常常这么做),我会给他们一些事物,帮到哪就算哪而不感到内疚。
What he has not done, because it would be useless, is to say Kraft would be a bad "fit" for Cadbury and leave it at that.
他没有说卡夫不“适合”吉百利,然后就此打住,因为这是没有用的。
What he has not done, because it would be useless, is to say Kraft would be a bad “fit” for Cadbury and leave it at that.
他没有说卡夫不“适合”吉百利,然后就此打住,因为这是没有用的。
Her short dark hair, however, turned light brown, still, that may have been the editor's personal liking — we can leave it at that.
然而,她的深黑色短发却变成浅棕色,这可能出于编辑的个人爱好,我们可以不去管它。
It is not like Halloween, where despite an interesting history, most people just put on Halloween costumes, get candy, and leave it at that.
它不像万圣节,尽管万圣节有着有趣的历史,但是大部分人都仅仅是穿上万圣节的服饰,向别人索取糖果,然后就是这样了。
Those purchases have almost been completed, which means that the bank must soon decide whether to leave it at that or raise the target again.
购买事宜几乎就要完成,这就意味着央行必须马上针对维持现行目标不变还是再次提高做出决定。
In this column, I've provided a sketch of the OpenOffice text file format, but the project does not just toss out a text format and leave it at that.
在本专栏文章中,我对OpenOffice文本文件格式进行了概述,但该项目并不是生成一个文本格式然后就不管它了。
Realizing this conversation was heading towards an argument with someone I didn't know very well at the first place, I chose to just smile and leave it at that.
意识到这次跟这位我并不熟悉的人的第一次会话将会以争论结束, 我选择了只是笑笑, 并不多言。
If you've already made a sound financial case based on ROI or TCO, a discussion of improved competitiveness may be icing on the cake, and you can leave it at that.
如果您已经做了一个基于roi和TCO的健全的财务案例,提高竞争力的讨论也许就是蛋糕上的糖衣,您可以不去管它。
After the meal, don't leave at once, or it seems that you come only for dinner.
吃完饭不要马上离开,否则会显得你只是来吃晚饭的。
At that moment he thought, "It might be a little selfish (自私的), but as long as I drink the water in the bottle, I can be sure to leave this room alive!"
在那一刻,他想:“这可能有点自私,但只要我喝下瓶子里的水,我就一定能活着离开这个房间!”
Therefore, a begging nestling that secures food at the expense of its siblings might actually leave behind fewer copies of its genes overall than it might otherwise.
因此,一只以其兄弟姐妹为代价来获取食物的乞食雏鸟实际上可能会比其它雏鸟留下更少的基因副本。
I don't know what it is rushes up in me at the sight of this dark, swift moving current, but a great exultation lifts me up, affirms the deep wish that is in me never to leave this land.
我不明白看到这条黑色的湍急水流时会激起何种情感,不过一种欣喜若狂的心情总是使我不能自持,坚定了我永远不离开这片土地的眷恋之情。
It is useful to leave information that will be read at a later time by people (possibly yourself) who will need to understand what you have done.
给以后需要理解你的代码的人们(或许就是你自己)留下信息是非常有用的。
She has now accepted a new post as the dean of the journalism school at Sun Yat-sen University in Guangzhou, a job she had been offered before it became clear that she would leave Caijing.
她现在接受了广州中山大学新闻学院院长一职,在她离开《财经》之前中大就向她发出了邀请。
Feeling angry after being fired is normal. However, you need to leave that anger at home and not bring it to the interview with you.
还有,别发脾气,被炒了之后生气是很正常的,但是你需要把你的气愤留在家里,别把不好的心情带到面试中去。
Hilary Steedman, an expert on training at the London School of Economics, argues that it would be better simply to leave all training to be done by employers themselves.
希拉里-斯帝德曼是位伦敦经济学院培训方面的专家,她认为这还不如直接让雇员自己来完成所有的培训,那样的结果更好。
Hilary Steedman, an expert on training at the London School of Economics, argues that it would be better simply to leave all training to be done by employers themselves.
希拉里-斯帝德曼是位伦敦经济学院培训方面的专家,她认为这还不如直接让雇员自己来完成所有的培训,那样的结果更好。
应用推荐