What you are saying is, I mean, I get the feeling that this is like a legal process, like building a legal case, the more pieces of evidence we have, the closer we get to the truth.
我的意思是,你说的话让我觉得这就像一个法律程序,像建立一个法律案件,我们拥有的证据越多,我们就越接近真相。
The next court date is set for 18 July in what's likely to be a lengthy legal process.
下次出庭时间定在7月18日,可能将是非常漫长的司法过程。
Misunderstanding of the IHR as a rigid, legal process further constrains compliance.
将《国际卫生条例》误解为一种僵硬的法律程序,这进一步限制了其遵守程度。
Securitization of credit assets is not only an economical phenomenon, but a legal process.
信贷资产证券化不仅是一种经济现象,更是一个法律过程。
It was the intentional and systematic infliction of great suffering masquerading as a legal process.
这是蓄意和有系统造成极大的痛苦伪装为一个法律过程。
Nobody in here really CARES how it happens, whether I go through a legal process or not is of no importance.
这里没人管怎么回事,我走法律流程或者不走不重要。
Therefore the effectiveness of Access Control depends on the proper and legal process of authentication.
因此访问控制的有效性依赖于认证过程的正确合法。
A notary and at least two officials are required to be present during the legal process to transfer the property.
公证员和至少两名官员都必须在法律过程中转移财产。
A further 3.9% were in foreclosure, the legal process that settles defaults and thereby adds to the glut of homes for sale.
还有3.9%的屋主已经“丧失房屋回赎权”,这种处理逾期欠款的法律手段将房屋收回以待拍卖,因此使得待售房屋过剩的情况更加严重。
Beyond that, we have confidence in, and respect for, Judge (Redfield) Baum and the legal process as this case unfolds.
“我们谨此陈除此之外,有信心,和方面的法官(红场)鲍姆,作为这种情况下的法律程序展开了”。
There are four theory foundations of taxpayers' procedural right: a) the theory of procedural justice and due legal process.
纳税人程序性权利存在的理论基础主要有四个:一是程序正义和正当法律程序理论。
"I'd see the case to the end, " said one man who gave only his surname, Zhang. "Go through the legal process and seek justice.
一名学生(他只提供了自己的姓——张)表示:“我会一直关注李刚事件的始末,应该通过法律途径寻求正义。”
Foreclosure is the legal process that your mortgage lender USES to take your home when you fall behind on your mortgage payments.
当你付不起房屋抵押贷款时﹐贷款公司就会以法律行动将你的房子查封拍卖。
As the legal process unfolds, we must hope that it brings a speedy resolution and that the truth of the events is fully clarified.
随着法律流程的继续深入,我们希望它很快会有一个结果,并使这个事件真相大白。
Never mind that those same Afghan officials quickly ruled Mr Karzai the winner, despite doubts about the legal process (see article).
还是那些官员,他们很快会操纵获胜者卡尔扎伊,尽管世人对程序的合法性仍存怀疑,对此,我们同样不用介意。
But there are concerns that Kenya is asking for too many favours in return for embarking on what is bound to be a messy legal process.
但是问题是肯尼亚要求得到更多的好处以补偿其对处理时相关复杂法律程序的负担。
The goods imported must be inspected according to the legal process. And the reinspection should be carried out within a week on arrival.
进口商品必须经过法定程序的检验,复检应在货物到达后一周内进行。
Opponents might not always agree with the outcome of the legal case, but they have confidence in the basic integrity of the legal process.
对手之间可能不总是赞同法律案件的结果,但他们对法律过程的基本完善性有信心。
The way is to perfect the concerning legal process and content and parole administrative mechanism and then readjust the objects of parole.
具体做法是完善相关法律程序与内容,完善假释管理机制,调整假释适用的重点对象。
Judicial Discretion widespread application in the factual findings and legal process, consistently throughout the entire judicial activities.
法官自由裁量权广泛存在于事实认定和法律适用过程中,贯穿整个司法活动始终。
That they will not be so bound—neither is willing to give up so much sovereignty to an international legal process—makes seeking its extension moot.
这些国家没有被约束—两国都不愿意因为一项国际法律进程放弃太多主权—使得寻求延长京都议定书的做法没有丝毫意义。
You know, is this fair to those that have been in the queue for a long, long time, going through the legal process, trying to get into this country?
你知道,这对于那些在队列中等待很长时间,经过法律程序,试图进入这个国家的人来说公平吗?
Officials say they will speed up legal procedures so that any visitors accused of a crime can complete the legal process before the tournament ends.
官员们表示,他们将加速司法处理程序,这样的话,任何被指控犯罪的游客都可以在旅程结束之前完成司法程序。
As long as there are the possibilities that citizens' liberty, life and property suffer infringement, they should be provided with due legal process.
凡是公民的自由、生命、财产等有受到侵犯的可能,都应为其提供正当法律程序。
The legal process can be hard on anyone who goes through it, and the last four years have been challenging for all of us here at Microsoft — and for me personally.
经历法律程序对于任何人而言都是艰难的。过去四年无论对微软全体员工还是我个人而言都是具有挑战性的。
The collection instruction should give specific instructions regarding protest (or other legal process in lieu thereof), in the event of non-payment or non-acceptance.
托收指示对发生拒绝付款或拒绝承兑时的有关拒绝证书应有具体的指示(或代之以其他法律手续)。
The collection instruction should give specific instructions regarding protest (or other legal process in lieu thereof), in the event of non-payment or non-acceptance.
托收指示对发生拒绝付款或拒绝承兑时的有关拒绝证书应有具体的指示(或代之以其他法律手续)。
应用推荐