The legal profession is still a largely male world, as evidenced by the small number of women judges.
法律界在很大程度上仍然是男人的世界,这一点从女法官的人数屈指可数即可得到证实。
Engaging in the legal profession needs a strict professional admittance system.
而从事法律职业需要有严格的准入制度。
Legal profession has some specific requirements of lawyers' psychological functions.
法律职业对于从业者的心理功能有特定的要求。
Amani, now 79 and semiretired, is widely regarded within the legal profession as a hero.
职业界普遍把现年79岁的阿玛尼当作英雄。
There's no doubt that law schools have overbuilt and that the legal profession has overpromised.
毫无疑问,法学院过多了,并对法定职业夸下海口。
The legal profession has its own special discourse system, model of thinking and theory of value.
法律职业有着自己独特的话语体系、思维方式和价值理念;
A lawyer should assist the legal profession in fulfilling its duty to make legal counsel available.
律师应帮助律师界履行其提供法律顾问的义务。
As Bamber says: "The legal profession is not known for common sense – but here we have a major outbreak of it."
正如巴姆博说的这样:“法律这个职业是不能用常识来理解的—但是我们凭借尝试使之有了重大的突破。”
The legal profession had the worst result, with almost 16 per cent reporting symptoms of clinical depression.
法律行业的情况更糟糕,近16%的人称自己有临床抑郁症的症状。
The birth and development of the legal profession and the legal education have always been coexist and joint together.
法律职业的产生与形成始终与法学教育有着不解之缘。
Judges is an important component of the legal profession community, the principal of the exercise of state judicial power.
法官是法律职业共同体的重要组成部分,是行使国家司法权力的具体主体。
Law firms venture overseas in roughly three ways, says Erik Ramanathan of Harvard University’s Programme on the Legal Profession.
律师事务所大致以三种模式来经营海外合资企业,哈佛大学法律专业的ErikRamanathan说到。
But in her rise through the legal profession, she has made a number of personal sacrifices, most notably marriage and children.
但在她的法律职业生涯不断上升的同时,她在个人生活上也付出了许多牺牲,最明显的是在婚姻和孩子方面。
But in her rise through the legal profession, she has made a number of personal sacrifices, most notably marriage and children.
但在她的法律职业生涯不断上升的同一时间,她在个人生活上也付出了很多牺牲,非常非常明显的的是在婚姻和孩子方面。
MBTI psychological type theory may contribute to the self-perfection to individual lawyers as well as legal profession as a whole.
MBTI性格类型理论无论对作为个体的法律人和还是对作为整体的法律职业,在自我完善方面都具有重要的参考价值。
As the years passed both prosecution and defense work left me disillusioned with the legal profession - I couldn't see it helping people.
随着起诉与辩护的工作进行了多年,我不再对法律职业抱有幻想——我看不到这对人们有帮助。
The legal education of China should be higher legal education and legal profession education, and should foster world talents of law.
中国法学教育应该是高等法学和法律职业教育,培养世界法律人才。
One partner at a UK law firm says: a lot of people get invalided out of the legal profession following a breakdown, or total inability to cope.
某英国律师事务所的一位合伙人表示:很多人在崩溃或完全丧失应对能力后,就退出了法律行业。
The legal profession, under the leadership of the American Law Institute, has suggested comprehensive codes of laws to be adopted by the states.
法律界人士在美国法学会的领导下,建 议各州采纳综合的法典。
The development of legal professionalization has created a legal professional stratum but not a legal profession community in the present China.
随着法律职业化进程的推进,我国现阶段基本形成了法律职业阶层,但并未出现一个法律职业共同体。
Scoffers, everywhere! But I tell you, this can work. It will work. It must work - for the legal profession, and for the future of our great nation.
到处都是嘲笑者!但我告诉你,你能工作。必须工作——为了法定职业,为了伟大国家的未来。
The disjointing and separation between legal education and legal profession has been the protruding contradiction in China's legal education history .
法学教育与法律职业的脱节与分离是我国法学教育史上一直存在的突出矛盾。
Legal profession, theological profession and medical profession were traditionally believed to require not only advanced learning, but also high principles.
法律、神学和医学这三种专门职业在传统上被认为不仅需要高深的学问,而且需要崇高的做人原则。
After all, it wasn't forever, I told both her and myself; I was young enough to enter any solid branch of the legal profession after a few years of legal history.
可这毕竟不是长久之计,我跟她和我自己说;我还年轻,钻研几年法律史之后,还是能够进入法律职业里任何实际部门工作的。
After all, it wasn't forever, I told both her and myself; I was young enough to enter any solid branch of the legal profession after a few years of legal history.
可这毕竟不是长久之计,我跟她和我自己说;我还年轻,钻研几年法律史之后,还是能够进入法律职业里任何实际部门工作的。
应用推荐