The CIRC or its local offices shall make the decision to or not to grant an administrative license in the legal time limit.
中国保监会或者派出机构应当在法定期限内作出准予或者不予行政许可的决定。
The sub-accepted, since the legal time limit for the admissibility of the date within 45 days whether to approve the decision;
分局受理的,法定时限为自受理之日起45日内作出是否核准的决定;
Article 21 If the CIRC authorizes or entrusts its local offices to implement administrative licensing, the legal time limit of administrative licensing shall not be prolonged.
第二十二条申请人的申请符合法定条件、标准的,中国保监会或者派出机构应当作出准予行政许可的书面决定。
He takes up to eight dogs walking at a time (soon to be the legal limit in my city), twice a day.
他一次遛八只狗(这快达到了法律所规定的上限),一天两次。
The time limit for initiating legal proceedings or applying for arbitration regarding other contracts shall be governed by the provisions of relevant laws.
因其他合同争议提起诉讼或者申请仲裁的期限,依照有关法律的规定。
If a legal document does not specify the period of performance, the time limit shall be calculated from the day when the legal document takes effects.
法律文书未规定履行期间的,从法律文书生效之日起计算。
If a legal document does not specify the period of performance, the time limit shall be calculated from the day when the legal document becomes effective.
法律文书未规定履行期间的,从法律文书生效之日起计算。
Article 36 the time limit of the implementation of administrative licensing stipulated in these Measures shall be calculated in terms of working days, excluding legal holidays.
第三十六条本办法规定的实施行政许可的期限以工作日计算,不含法定节假日。
Article 51 the parties shall, within the prescribed time limit, perform the statement of mediation or the award that takes legal effect.
第五十一条当事人对发生法律效力的调解书、裁决书,应当依照规定的期限履行。
"Agreement"and"promise"be-long to legal category and"limit of administrative time"to administrative efficiency.
“协议”、“承诺”就是把远程教育中的支持服务纳入法律框架,“时限管理”可以提高管理效率。
"Agreement"and"promise"be-long to legal category and"limit of administrative time"to administrative efficiency.
“协议”、“承诺”就是把远程教育中的支持服务纳入法律框架,“时限管理”可以提高管理效率。
应用推荐