The final charge against schools such as those run by KIPP is that their longer hours and the demands those place on teachers (see Lexington) make them impossible to sustain, let alone replicate.
对于类似由KIPP运作的学校的最终指控在于,他们对老师长工作时间和高教学要求的标准使得学校很难维系,更不用说复制这种模式了。
Keeping up with every RSS feed item and tweet is hard enough for anybody, let alone someone trying to run a business.
对大家来说,密切跟踪rss订阅是件困难的事,那简直是让个人单枪匹马去做业务。
Among the 2, 900 known snakes, few are dangerous, let alone lethal, to humans, but prejudices run deep.
在已知的2900种蛇中,很少是危险的,能使人致命的就更少了,但人类对蛇的偏见依然很深。
Her legs were so crippled and bent that it seemed impossible for her to be able to walk, let alone run a marathon.
她的腿是畸形的,属于很严重的残疾。对她来说,似乎来走路都是不可能的,更别说跑马拉松了。
They could see the pimply skin at her hairline and every knot in her frizz-hair that she hadn't taken the time to comb or run a brush through, let alone shampoo, for four, five days.
他们能够从她的发隙中看到长满粉刺的皮肤,以及由于四、五天没有好好梳理而显得蓬乱的卷发,更不用说香波洗头发了。她也良久没有洗过澡了。
They could see the pimply skin at her hairline and every knot in her frizz-hair that she hadn't taken the time to comb or run a brush through, let alone shampoo, for four, five days.
他们能够从她的发隙中看到长满粉刺的皮肤,以及由于四、五天没有好好梳理而显得蓬乱的卷发,更不用说香波洗头发了。她也良久没有洗过澡了。
应用推荐