Come along, old chap, and I'll ask the widow to let up on you a little, Huck.
走吧,哈克,老伙计,我去跟寡妇讲,让她对你要求宽容一些。
In Europe, there were some countries that didn't let up.
而在欧洲,有部分国家并没有放弃风能。
The boy who called me stupid wouldn't let up, mocking me for my accent.
那个说我傻的男孩并没有放手的意思,他又嘲笑我的口音。
The phone is still ringing with no let up, and I finally got back to answer it.
那电话丝毫不放弃地还在响,最后我终于返回接到了电话。
That means vigilance to ensure that we do not let up until our people are back to work.
这意味着高度负责,毫不松懈,直到我们的人民获得重新就业。
Now that Kazakhstan has its law, Ms. Sivryukova's volunteers have not let up their vigilance.
现在哈萨克斯坦有了自己的法律,但席瑞科娃的志愿者们也没有放松警惕。
The southeast wind had not let up. Suddenly torrential rains came down, soaking everyone.
忽然大雨倾盆,湿透衣甲。
I felt autumn all around me, even in the heat and humidity that will just not let up where we are.
我能够感觉到整个秋天把我包围起来,甚至我的心里也是秋天的影子,潮湿也并不能够使我停止下来。
Downpours let up Wednesday, but meteorologists forecast moderate rain for the rest of the week.
星期三的豪雨有所减缓,但气象学家预测说这个星期余下的日子都是中雨。
This method is simple and effective, and also allows the Top to let up very quickly if necessary.
这一方法简单有效,施虐者在必要时候也可以很快松手。
In his youth, Mr. Levine won a Golden Gloves flyweight boxing title, and his competitive juices have not let up.
Levine先生年轻的时候曾获得过特轻量级业余拳击金手套赛冠军;虽然上了年纪,但他的竞技精神一如从前。
"Toy Story," for example, took four years to make while Pixar struggled, yet Mr. Jobs never let up on his colleagues.
举个例子,《玩具总动员》是皮克斯拼尽全力,耗时四年才完成的,然而乔布斯从不会给同事减压。
After an awkward silence, Jack tried to defend himself, saying that he thought he had been asked to give his views. Dalio didn’t let up.
在一段尴尬的寂静之后,Jack决定捍卫自己的说法,他说他觉得自己被问及了有什么看法。
"And that is why in this last week that we cannot afford to slow down or to sit back or to let up, whether it is rain or sleet or snow," he said.
他说:“那就是为什么我们在这最后一周不论下雨、下雪珠甚至是下雪,都不能懈怠、放松或听其自然。”
He was surprised at his weariness when he act into his room, forgetful of the fact that he had been on his feet and working without let up for fourteen hours.
进了屋子他为自己的疲劳感到意外,忘了他已经连续站着干了十四个小时。
As we respond to these immediate crises abroad, we also will not let up in our efforts to tackle the pressing, ongoing challenges facing our country, including accelerating economic growth.
当我们在应对国外这些突发危机时,我们也要努力地解决我们国家那些紧迫而且持续的问题,不能松懈,包括加快经济增长。
For his part, Senator Obama urged his supporters not to let up in the final days of the campaign, even though Obama leads McCain by an average of six points in national public opinion polls.
在奥巴马方面,参议员奥巴马敦促他的支持者,即使奥巴马在全国民调中平均领先麦凯恩6个百分点,也不要在最后几天松懈竞选活动。
Zheng Xin picked her up and let her relax in his arms.
郑鑫把她抱起来,使其在自己的怀里得到放松。
If you're willing to give it up and let yourself evaporate into the breeze, it can take you across, and you can reach your destination.
只要你愿意放弃现在的样子,让自己蒸发到微风中,微风就能带着你飞越过去,这样你才能到达目的地。
If it is displayed on such occasions, do not allow the flag to fall to the ground, but let it be carried high up in the air to form a feature of the ceremony.
如果在这种场合展示国旗,不要让国旗掉到地上,而是让它高高地悬在空中以构成仪式的特色。
The Prince got up and let Gerda sleep in his bed, and more than this he could not do.
王子下床,让格尔达睡在他的床上,他只能做这么多了。
Have trust and let your teen know that you trust him. But if he lives up to your trust, his freedom will diminish until you can trust him again.
要有信任,让你十几岁的孩子知道你信任他。但是如果他辜负了你的信任,他的自由就要减少,直到你可以重新信任他。
She scooped up a handful of sand and let it trickle through her fingers.
她抓了一把沙子,然后让它们从指缝间慢慢漏掉。
Let me fluff up your pillows for you.
我来把你的枕头拍松。
If you're saving up for a new outfit you've had your eye on, cheap dinners for a month might let you buy it.
如果你想省钱买一套你看中的新套装,吃一个月的廉价晚餐也许会让你买得起。
The ruling party is likely to be opened up to let in people hitherto excluded.
执政党可能会放开政策,吸纳迄今被排斥在外的人士。
The ruling party is likely to be opened up to let in people hitherto excluded.
执政党可能会放开政策,吸纳迄今被排斥在外的人士。
应用推荐