Many thanks for your letter of inbitation,but much to my regret, I will not be able to honour it because I have been suffering from an old disease since this summer.
我十分感谢您的邀请信,但十分抱歉的是,我不能出行,因为从今年夏天开始,我的老毛病犯了。
In reply to your letter of August 8, we regret to say that our clients find your price too high.
现回复你方8月8日来信,很遗憾我方客户认为你方价格太高。
We regret our inability to tell you anything positive concerning the firm mentioned in your letter of the 30th ult.
关于上月30日贵函所要盘问的公司,我们实在无法陈说切当情况,甚为遗憾。
In the reply to your letter of offer, we regret to say that our customers here find your price rather high and above the prevailing market level.
对于您的报价回复,我们不得不非常遗憾的说,我们的客户认为您的价格过高而且已经超过了这边的市场价格。
In this letter the writer expresses hie regret for being unable to satisfy the counter-offer. In writing such kind of letters, you should give the reasons.
在这封信中作者对不能满足要求表示遗憾,写这类信一定要讲明原因。
We have completed our enquiries concerning the firm mentioned in your letter of 4th April and regret that we must advise you to regards their request for credit with caution.
我们已经调查了你方四月四日信中提到的那家商行。遗憾的是我们必须奉劝你方要谨慎对待该行提出的贷款要求。
We acknowledge receipt of your letter dated the 3rd this month enclosing the reprography of the insurance policy, we are regret for your loss.
本月3日来函和保险单复印件已经收到,我们对贵公司所遭受的损失深表同情。
As you have failed to establish the letter of credit in time, we regret being unable to effect shipment within the stipulated time limit.
由于你方未能在及时开立信用证,我们很遗憾不能在规定的时限内装船。
Thank you for your letter of May 6th, but I regret that I will have to leave for Paris next week and will not be back until Sep. 20th; therefore I will be unable to meet you on Sep. 16th.
感谢您五月六日的来信,但很遗憾我下周必须要去巴黎,九月二十日才能回来,因此不能与九月十六日与您会面。
Referring to your letter of 5 June, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand.
我们已收到贵公司6月5日的信件,非常抱歉我们无法提供你方要求的货物。
Referring to your letter of 5 June, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand.
我们已收到贵公司6月5日的信件,非常抱歉我们无法提供你方要求的货物。
应用推荐