The device permits multitasking, letting you, for example, simultaneously surf the Web and chat via IM.
该仪器让你能够同时处理多个任务,比如网游的同时又能通过即时通信聊天。
Traditionally men have compartmentalized their lives, never letting their personal lives encroach upon their professional lives.
过去,男人把他们的生活分开,不会让个人生活干扰职业生活。
I added some of my money to his without letting him see and we started to count it.
我不让他看见我把一些钱加到了他的钱里,然后我们开始数钱。
The girl's home is near the school, yet her mother follows her without letting her know.
女孩的家离学校很近,但她的妈妈却在不让她知道的情况下跟着她。
This was Rapunzel, who in her solitude passed her time in letting her sweet voice resound.
这就是莴苣姑娘,她在孤独中让自己甜美的声音回响,以此来消磨时光。
It is not really your memory letting you down, just your ability to retrieve information from it.
并不真的是你的记忆不好,而是你从记忆中获取信息的能力让你失望而已。
After he's finished the work, reward his effort by turning on the sprinkler and letting him run through it.
在他完成工作之后,奖励他的努力:打开洒水器,让他跑着从水雾中穿过去。
Their first thought was that if Peter was not going he had probably changed his mind about letting them go.
他们的第一个想法是,如果彼得不去,他可能已经改变主意,不让他们去了。
Applying my own rule, I determined to write them in alphabetical, never letting myself leave out a tough idea.
我决定用我自己的规则,把它们按字母顺序写下来,绝不让自己漏掉一个艰难的想法。
While letting the jeans air-dry, he may slip a "woodsy" scented sachet of potpourri into the jeans as he lays them flat.
在让牛仔裤自然晾干的同时,他可能会在把它们摊平的时候,把一只有“树林”气味的百花香香囊塞在牛仔裤里。
It was several years before someone came up with the idea of removing the bottom of the basket and letting the ball fall through.
过了好几年,才有人想到要去掉篮筐底部,让球掉下去。
Even to believers in small government, like this newspaper, there are good reasons for letting taxes take at least some of the strain.
甚至像本报这样小政府的支持者,也有充分的理由让税收至少承担部分压力。
If your parents have questions or hesitate about letting you go, find out what their worries are and then do your best to answer them.
如果你的父母对让你离开有所疑问或犹豫,找出他们的担忧并尽所能回答他们。
The suggestion of letting children simply play may sound like going backwards to parents who want to help build their children's skills.
对于希望帮助孩子培养技能的家长来说,让孩子单纯玩耍这种建议听起来像是背道而驰了。
With the College Entrance Examination around the corner, I am very nervous and in low spirits because I am afraid of letting my parents down.
高考即将来临,因为害怕让父母失望,我非常紧张,情绪低落。
The oil-rich Gulf states grouped in the Gulf Cooperation Council (GCC) should consider letting their "poor stepbrother" join the organization.
海湾合作委员会(GCC)的那些石油资源丰富的海湾国家应该考虑让他们“贫穷的继兄弟”加入该组织。
I think it's no good letting kids learn a foreign language at kindergarten because it might cause confusion between their native language and the foreign one.
我认为让孩子在幼儿园学习外语并不好,因为这可能会导致他们混淆母语和外语。
If your parents are reluctant to renegotiate, you can speed the process along by letting your behavior show that you have the responsibility that goes with maturity.
如果你的父母不愿意重新协商,你可以通过让你的行为证明你有与成熟度相匹配的责任感来加快这个过程。
"It's liberating to be able to offer them this advice: that you spending time with your child and letting him play is one of the most valuable things you can do," he said.
他说:“能够为他们提供这样的建议真的令人感到畅快,即花些时间和你的孩子待在一起,让他玩耍,这是你能做的最有价值的事情。”
Rising costs of office space, time lost to stressful commuting, and a slow recognition that workers have lives beyond the office—all are strong arguments for letting staff work from home.
办公空间成本的上升、通勤压力带来的时间损失,以及对于员工办公室之外生活的缓慢认知——这都是让员工在家工作的有力理由。
It was the little things she gave me that let me feel warm, like letting me dip my fingers in the sugar bowl, letting me sip the coffee from her cup or allowing me to sit on the table as I had meals.
让我感到温暖的是她为我做的那些小事,比如让我把手伸进糖碗里,让我喝她杯子里的咖啡,或者让我在吃饭时坐在桌子上。
He got the impression that Miss Hawes had no idea of what she was letting herself in for.
他感觉霍伊斯小姐并不知道她给自己惹了多大的麻烦。
They returned my lunch box and thanked me for letting them see it.
他们归还了我的午餐盒,并感谢我把午餐盒给他们看。
Susan went into her bedroom and ate chocolate secretly, not letting her parents know that.
苏珊走进自己卧室偷偷地吃巧克力,不让父母知道。
We haven't been letting her exercise as much, and we've been feeding her a lot.
我们不让她锻炼那么多了,我们给她吃了很多东西。
After letting go of his anger and frustration, he found himself on a road to sympathy instead.
在放下愤怒和沮丧之后,他发现自己反而走上了同情之路。
The TV show tells one classic Chinese book of ancient times in each episode, letting rich history shake hands with modern expressions.
这个电视节目每集讲述一本中国古代的经典书籍,把丰富的历史与现代化的表达结合了起来。
I've read Heaton's other books, and he is very good at writing about bad guys, but what is he trying to tell us by letting the bad guys in this book win everything in the end?
我读过希顿的其他书,他非常擅长写坏人,但他让书中的坏人最终赢得一切,是想告诉我们什么?
For most of us, letting go of the safety and security of the past gives us great fear.
对我们大多数人来说,放弃过去的安全感会让我们感到十分恐惧。
A turbulent business environment also has senior managers cautious of letting vague pronouncements cloud their reputations.
动荡的商业环境也让高级管理人员变得小心翼翼,以免含糊的声明玷污了他们的声誉。
应用推荐