The libertarian streak of the Austrians still has its fans.
奥地利人的自由意志主义倾向仍然有自己的拥趸。
The Koch brothers, two libertarian tycoons from Kansas, back libertarian ones.
来自堪萨斯州的自由言论企业巨头科赫(Koch)兄弟支持自由言论事业。
The Cato Institute, a libertarian think-tank, gave him a "d" grade for fiscal policy.
Cato研究所,一个自由意志主义者的智囊团,在财政政策上给了他一个“D”。
For America's most famous libertarian, an Ayn Rand acolyte, that is more than troubling.
对于美国最著名的自由言论者,安兰德的助手,那不仅仅是困难。
"Nothing, " was the straightforward, stark, andmagnificently libertarian answer of Dr. Quesnay.
魁奈答:“无为。” 医生给出了简单明了和无与伦比的自由意志主义答案。
But he, like his father, also knows well that a genuine libertarian impulse is astir in America.
不过就和他的父亲一样,他也十分清楚一个真正的自由意志主义思想已经在美国觉醒。
Mr Cameron’s supporters talk of “libertarian paternalism”, or nudging people to make better choices.
卡梅伦的支持者大谈特谈”软家长主义”,推动人们做出正确的选择。
The rest of the books have a very libertarian message as well, I'll see if I can go over them more later.
书中的其余部分也都很好地传达了自由意志主义理念,我会看看是否会在以后再来重温它们。
This might sound like libertarian boilerplate: Nietzsche repackaged for the Chamber of Commerce crowd.
这似乎说白了也就是自由意志主义者:只不过是包装成商会成员的尼采。
It sure seems suspiciously like a "tidy timeline of progress," tinged with a little libertarian cynicism.
它肯定看起来像一个可疑的“整齐的进步时间表”,沾染着少许自由主的玩世不恭。
He would, in the words of another libertarian in a similar connection, "blister my thumb pushing that button!"
他的回答将和其他自由意志主义者类似,“用我的拇指坚决按下这个按钮!”
Like Rand, Lane's special talent was to emphasize the positive, optimistic aspects of the libertarian vision.
和兰德一样,莱茵的天赋是强调了自由意志主义理想的积极和乐观的方面。
This was particularly so of the guerrilla areas where you could find the most libertarian spirits in the world.
这种情况在游击区尤为突出,在这里人们可以遇到世界上最向往自由的人。
The frankfurt school has made an important contribution to rehabilitating the libertarian aspect of marx's thought .
法兰克福学派在振兴马克思思想的自由意志论方面做出了重大的贡献。
This does not mean, of course, that Yugoslavia is "libertarian," or that the free market has been fully established there.
这并不意味着——很显然——南斯拉夫是“自由至上主义的”,或者自由市场在那里已经被完全的建立了。
In the same way, some people favor a libertarian theory of justice, others are more egalitarian theory of justice and they argue.
同理,有些人支持自由意志主义的正义理论,另外一些人支持平等主义的正义理论。
To persuade those who do not accept the libertarian argument for legalisation, supporters have emphasised two other lines of reasoning.
为了说服这些不接受对合法化进行自由辩论的人,支持者们强调了其它两条原因。
The libertarian, on the other hand, believes that experience reveals the reality of free will, and so denies that determinism is true.
另一方面,意志自由论者则认为,经验揭示了自由意志的现实存在,所以他们对决定论的真实性持否定的态度。
The leading candidate in several recent polls, Herman Cain, lags far behind not only them but also Ron Paul, a libertarian Texas Congressman.
在最近几次民意测验中领先的赫尔曼·凯恩不只大大落后于他们二人,并且还不及一位来自德克萨斯州持自由论的国会议员,荣•保罗。
Colorado has a number of libertarian anti-tax laws and spending restrictions that make it difficult for state funding to recover after a downturn.
科罗拉多有大量自由论者反征税法律和花费限制,使得州税收下降以后很难回升。
After all, the libertarian purists who loved Ron Paul’s dissidenttruth-telling are not natural allies of the Limbaugh Dittoheads who dismissedhim as an eccentric.
毕竟,纯粹的自由意志主义者,那些热爱罗恩·保罗直言不讳的真相告白的人们,并不是鲁什·林堡的盲从者的天然盟友,后者对他不屑一顾,认为他是古怪的家伙。
Remember what I said is - the key feature of a libertarian view is that you should be free to do what you want provided you don't prevent other people from doing the same thing.
还记得我说过的吗?自由意志论者的主要特征是自由地做你想做的事,前提是不要妨碍其他人做同样的事。
But a new report from the Institute for Justice, a libertarian group, reveals that 36 states also impose restrictions on "grassroots lobbying", meaning people like Mrs Murakami.
但是司法研究所(一自由意志主义团体)的一份报告显示,有36个州对“群众游说人”(即是指村上这样的人)加以限制。
Michael Cannon of the Cato Institute, a libertarian think-tank, predicts that efforts to limit care and cut payment rates will spark a revolt by doctors, hospitals and patients.
自由派智库卡托研究所(Cato Institute)的迈克尔·坎农(Michael Cannon)预测限制治疗和削减支付率的作法将激起医生、医院和病人的反对。
Perhaps the most libertarian version of the Robin Hood story comes from an unlikely source for libertarianism—the BBC, in its 2006-2009 Robin Hood series, starring Jonas Armstrong.
或许罗宾汉故事最具有自由意志主义风格的版本来自于一个最不大可能歌颂自由的地方——英国的BBC电视台,就在它的2006~2009的电视系列剧《侠盗罗宾汉》里,由乔纳斯·阿姆斯特朗主演。
Opposition is too fierce, because of the shadow of the past. Countries with an uninterrupted recent libertarian tradition have less to fear from setting some limited rules for vol.
由于历史的阴影反对安乐死的力量异常强大,在那些近年来自由意志的传统未受任何干扰的国家里,为自愿安乐死制定有限的规定并不会使人们产生太多的恐惧。
Opposition is too fierce, because of the shadow of the past. Countries with an uninterrupted recent libertarian tradition have less to fear from setting some limited rules for vol.
由于历史的阴影反对安乐死的力量异常强大,在那些近年来自由意志的传统未受任何干扰的国家里,为自愿安乐死制定有限的规定并不会使人们产生太多的恐惧。
应用推荐