In the UK in 1993, doctors switched off the life support system keeping alive Tony Bland, a 22-year - old who had been in a coma for three years following the Hillsborough disaster.
在英国,1993年发生了希尔斯伯勒惨案,22岁的托尼·布兰德昏迷三年后,被医生关闭了生命维持系统。
I sat at the bedside, with other friends, of a young man in a 12 morphine coma to blunt the pain of his AIDS-related dying. We spoke to him about his inevitable journey out of this life.
一个艾滋病发作的小伙子为镇痛注射了吗啡,昏迷于病榻,我和其他一些朋友坐在他床边,跟他说着人生那难逃的最后一程。
And what a case like this, where somebody is in a coma, is without consciousness as a result of damage to the brain, is a stark illustration of the physical nature of mental life.
想象一下这样的情况,某人正陷于昏迷之中,由于脑部损伤而失去了意识,这是心理活动的生理属性毫无修饰的图解
He remains in a coma until his son (Lois Lane is the unwed mother in this updated Superman: don't ask) restores him to life.
超人陷入昏迷,直到他的儿子把他唤醒(露易丝·莱恩是小超人的未婚母亲)。
And if a loved one had been in an accident, was in a coma and you were asked whether the life support machine should be switched off, what would you do?
如果您挚爱的亲人遭遇车祸,处于昏迷状态,医生问您是不是可以撤掉生命维持机的时候,您会怎么做呢?
In the first episode, a sheriffs deputy emerges from a coma to find few people but far too many flesh-eating "walkers" who have died and come back to life.
在第一集中,一个警长副从昏迷中醒来时发现几个人,但是很多吃人肉的“步行者”的人死而复生。
Alan: This is life and death. Your wife is lying in a coma. You, you don't even make a pretense of caring, do you?
Alan:这是生死大事,你的妻子正处于生死状态,你连假装关心下都不行吗?
Alan: This is life and death. Your wife is lying in a coma. You, you don't even make a pretense of caring, do you?
Alan:这是生死大事,你的妻子正处于生死状态,你连假装关心下都不行吗?
应用推荐