Like anyone for whom you feel affection, customers can also drive you mad.
就像你所喜爱的人一样,顾客也会让你抓狂。
He flung himself into the nearest seat, and on my approaching hurriedly to ascertain if she had fainted, he gnashed at me, and foamed like a mad dog, and gathered her to him with greedy jealousy.
他投身到最近处的椅子上,我赶忙走上前看看她是不是昏迷了,他就对我咬牙切齿,像个疯狗似的吐着白沫,带着贪婪的嫉妒神色把她抱紧。
The errors are often regarded with embarrassment by subsequent generations, and locked away in attic rooms of the subject’s mansion like mad relatives in a Victorian novel.
错误的就束之高阁,后代子孙为之尴尬,如同维多利亚小说中所描述 的那样,把疯狂的亲戚锁在了自家宅子的阁楼里。
When I do something and she is like... mad she understands and she tries to lower her temper.
当我做点什么事儿惹她. .生气时,她能理解我,还尽量不发脾气。
When I do something, and she is like... mad, she understands and she tries to lower her temper.
当我做点什么事儿惹她. .生气时,她能理解我,还尽量不发脾气。
Malcolm Forbes made working at the magazine seem like a kind of mad caper.
马尔科姆.福布斯让人们感觉在《福布斯》工作就像玩耍一样。
The Fed's balance sheet suggests it has been cranking the printing presses like mad.
美联储的资产负债表表明,它已疯狂地转动印刷机印制钱。
One night I went out with Victoria and her brother, and as soon as her back was turned we were flirting like mad.
一天晚上,我和维多利亚,还有她哥哥一起出去,只要她一转身,我们就在后面疯狂调情。
Most of us feel bad when we make mistakes, beat ourselves up about it, feel like failures, get mad at ourselves.
大多数人在犯错误时感觉糟糕透了,因而责备自己,如同失败一样,为自己抓狂。
And if I know people are coming over to my condo, I run around like a mad man and make it spotless before they arrive, because I'd like them to think that I'm clean and organized all of the time.
如果我知道人们会来我的住处,我便会象疯子一样跑来跑去,在他们到达之前,清洁的一尘不染,因为我希望他们认为我总是很讲究卫生并井井有条。
Instead of databases they use huge amounts of RAM and push the garbage collector like mad because they cannot afford to touch the disk ever.
它们使用大量的RAM而不是数据库,而且极其依赖垃圾收集器,因为访问硬盘对它们而言无法接受。
The usual way to accomplish this is to develop expertise in a relatively narrow area and publish like mad in it.
为了实现这个目标,他们通常会专注在一个相对有限的知识领域,使出浑身解数去发表论文。
The seventh thing to be found in a book-loving home is that the parents usually take parenting seriously. They role-play parenting like mad.
你在一个爱书之家会发现的第七样东西,是为人父母者通常都认真地养育孩子,他们着迷于扮演父母的角色。
Your own tardiness. - Get up 30 minutes earlier so you don't have to rush around like a mad man.
拖拉-提前30分钟起床所以你就不用像个疯子似的急着上班。
Jack: Just asking? But why is your face burning like mad? Ah-huh, someone has a crush on Jenny, doesn't he?
杰克:问问?那你脸怎么那么红啊?啊哈,某人爱上詹妮了,对不对?
'it may seem like a mad idea, but it was a unique project and the children really learned a lot from the experience. It was ridiculous but really good fun.'
这个想法看起来比较疯狂,但却非常独特,可以让孩子们从实际经历中真正学到一些知识,所以尽管稍显荒唐,却真的非常有意思!
It looks like eight mad guys took a rubber boat, went into the centre of the Baltic Sea, and grabbed a ship full of lumber.
看起来有8个疯子驾驶一艘橡皮船,朝波罗的海的中心闯去,然后抢劫了一艘装满木材的货轮。
To survive, America’s newspapers need to experiment like mad, argues Michael Kinsley, a columnist and editor-in-chief of a new website to be launched in 2010 by the Atlantic
大西洋周刊将于2010年运营的新网站的主编兼专栏作家,迈克尔金斯利说,要想生存,美国的报纸就得拼命地试验。
Wal-Mart isn't doing especially well in America but Wal-Mart International is booming. And Wal-Mart is hiring like mad outside the US.
沃尔玛在美国本土的业绩其实并不是很出色,但是沃尔玛的国际业务却欣欣向荣,同时它在美国以外的地区也在疯狂创造工作岗位。
America is borrowing like mad at the moment, so its net government bond sales will total 12.7% of GDP this year. Britain's will total 17.9%, reports Barron's.
据《Barrons》周刊的报道,现在美国正在疯狂地借债,它今年发行的国债将占到GDP的12.7%,英国会占到17.9%。
B: I totally forgot.The goddamn disk was broke.I just lost a whole-day's work.It's like I've been working like a mad man and I got nothing finally, SHIT.
我象个疯子似的干了一天,却什么也没得着。该死。
I look at the sky cry like mad, but I saw the collector hung a picture on the wall, suddenly enlighted, immediately is the Mona Lisa!
我发疯似地抬头仰望天空喊叫,但我看到了收藏家墙壁上挂着一幅画,立即恍然大悟,是蒙娜丽莎!
Adie sees Capri grinning like mad and pushes Samuel away. "You're an ass, " she says.
卡普瑞终于忍不住疯笑了起来,爱狄一把推开塞缪尔。“你这头驴”
What a clambering aloft of men, vying with each other who shall lie out first upon the yards to furl the icy sails, while the ship rolls and pitches, like mad!
想一想当船在疯狂似地左右摇晃、前后颠簸的时候,船员们却往桅杆高处攀登,相互竞争谁先爬到帆桁上去卷收结冰的船帆吧!
And consumers are hit with the equivalent of a truck, "he said." Housing prices are dropping like mad. Wages adjusted for inflation are dropping. Their jobs are disappearing.
而消费者受到了像大卡车一样巨大的撞击,房屋价格一落千丈,随着通货膨胀调整的工资也出现下降,有些人还失去了工作。
She blamed the tourists pushing like mad things, always in a hurry.
她责怪旅客们乱挤乱推,总是急匆匆的。
She blamed the tourists pushing like mad things, always in a hurry.
她责怪旅客们乱挤乱推,总是急匆匆的。
应用推荐