• Similarly, it approved the Lisbon treaty.

    同样地也认可里斯本协定

    youdao

  • The latest version of the EU rule book, the Lisbon treaty, is a sorry case in point.

    欧盟新出台里斯本条约》(欧盟规则最新版本就是一个典型的失败例子

    youdao

  • A big sticking point will be Merkel's insistence on renegotiating the Lisbon treaty.

    目前的关键在于默克尔坚持要修订里斯本条约。

    youdao

  • THE Lisbon treaty has not changed since Irish voters decisively rejected it a year ago.

    年前遭到爱尔兰选民坚决抵制,《里斯本条约》并作出任何改变

    youdao

  • In his interview, Mr Byrant said the time for arguing over the Lisbon Treaty had passed.

    采访中布莱恩特先生表示,争论里斯本条约》时代已经过去了。

    youdao

  • THE fate of the Lisbon Treaty rests in the hands of 3m Irish voters on Friday October 2nd.

    10月2日星期五里斯本条约命运掌握300万爱尔兰选民手中

    youdao

  • Jockeying continued for the two top European Union jobs being created by the Lisbon treaty.

    针对个有里斯本条约提出的两个欧盟最高职位竞争仍在继续着

    youdao

  • And less than a year after the Lisbon treaty came into force, the EU is talking of a new treaty.

    于是里斯本条约生效仅仅之后欧盟又开始商议要制定条约

    youdao

  • Mr Cowen's only consolation is a favourable shift in views of the European Union's Lisbon treaty.

    科恩唯一感到慰藉就是国内对于欧盟《里斯本条约》开始转向支持。

    youdao

  • In the new century, the European Union further moved ahead with the adoption of the Lisbon Treaty.

    进入二十一世纪以来,欧盟通过“里斯本条约”,一体化进程进入新的阶段。

    youdao

  • The Lisbon Treaty aims to streamline decision-making in the union with fewer national vetoes.

    里斯本条约旨在使欧盟事务的决定权更加流畅化,更少国家拥有否决权

    youdao

  • Their powers have grown with every treaty, and will increase again if the Lisbon treaty is ratified.

    签订一个条约他们权力增加如果里斯本条约》得到正式生效,他们的权力还会进一步增加

    youdao

  • Under the EU \ 's new Lisbon Treaty, some or all EU countries can agree to push ahead with cooperation.

    根据欧盟里斯本条约部分全部欧盟国家可以同意推动合作的进程。

    youdao

  • Yet Ireland's vote on October 2nd in favour of the Lisbon treaty marks a milestone for the European Union.

    尽管如此爱尔兰10月2日公投通过里斯本条约仍欧盟建设里程碑

    youdao

  • He insists he will not sign off on a Lisbon treaty, which has already been ratified by the Czech parliament.

    尽管里斯本条约已经得到捷克议会的批准,但拒绝签字生效。

    youdao

  • You do not have to be a British Eurosceptic to break out in a rash at the very mention of the Lisbon treaty.

    一提到《里斯本条约》,不必如英国欧盟怀疑论者一般鲁莽破口大骂。

    youdao

  • The parliament expects to gain even more powers under the Lisbon treaty, assuming it is ratified by all 27 members.

    27个成员国批准里斯本条约》,议会获得更多权利

    youdao

  • Now the court is to rule on the European Union's Lisbon treaty, which critics say could put the judges out of business.

    现在该法院将要审理欧盟里斯本条约[2],评论家,这一条约将让法官们毫无“生意”做。

    youdao

  • Survey after survey shows that many are not interested in the Lisbon Treaty or the European institutions representing them.

    很多民意调查都显示,很多欧洲人里斯本条约以及欧洲的各种机构,根本不兴趣。

    youdao

  • But Ireland should also allow the EU's other member states to proceed with the Lisbon Treaty if that is what they wish.

    爱尔兰应该允许欧盟其他实现里斯本协议成员国推进一进程。

    youdao

  • That's why the Lisbon treaty, which came into force in December 2009, has created new tools and functions (including my own).

    解释了为什么2009年12月生效里斯本条约创造新的工具功能(包括自己)。

    youdao

  • Most alarmingly, though, is that the Lisbon Treaty can be extended indefinitely without recourse to further treaties or referendums.

    然而令人震惊的里斯本条约可以在未来需要补充协议或全民公决的条件下无限期延长

    youdao

  • He is an ardent opponent of the Lisbon treaty streamlining the way the EU is run and is the continent's leading climate change denier.

    关于简化欧盟运作里斯本条约最积极反对者也是大陆影响气候变化这论调的反对者。

    youdao

  • Only to think: if Thierry Henry had pawed that ball a few weeks earlier the Irish referendum result would have sunk the Lisbon Treaty.

    想想看,如果蒂埃里·亨利用手把扒拉球门里去这件事发生几个礼拜的话,爱尔兰人一定在公民复中否决《里斯本条约》。

    youdao

  • AFTER rejecting it in a referendum in June last year, Irish will get another chance to vote on the Lisbon treaty on Friday October 2nd.

    去年六月爱尔兰公投否决了《里斯本条约》,十月二日星期五爱尔兰对《里斯本条约》进行公投

    youdao

  • But investors know from experience that treaty amendment is neither simple nor quick (it took years to push through the Lisbon treaty).

    但是根据经验投资者清楚条约修订不会简单也不会很迅速(里斯本条约推行花了好几的时间)。

    youdao

  • If nobody can find more convincing arguments in favour of the Lisbon treaty, the EU as a whole may yet find itself whistling in the dark.

    如果没有人能够理斯条约找到有说服力理由,那么到头来,恐怕是欧盟自己在吹着口哨走夜路吧。

    youdao

  • That power will grow again if the 2007 Lisbon Treaty is ratified later this year by the last few member states that have not yet signed up.

    如果今年2007年里斯本条约能够得到最后几个尚未签约成员国的认可那么议会的领域将会进一步得到拓展,包括农业和渔业政策以及组织基金的配置。

    youdao

  • That power will grow again if the 2007 Lisbon Treaty is ratified later this year by the last few member states that have not yet signed up.

    如果今年2007年里斯本条约能够得到最后几个尚未签约成员国的认可那么议会的领域将会进一步得到拓展,包括农业和渔业政策以及组织基金的配置。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定