You keep hitting it and going after it, and little-by-little your life becomes a masterpiece of God's grace.
你必须反复打磨它追逐它,慢慢地你的生活就会成为上帝优美的杰作。
I have thousands of dreams to realize, but I have to do little by little, step by step.
我有成千上万的梦想要实现,但我必须一点点,一步步地去完成。
Little by little, I felt more comfortable about ants.
渐渐地,我对蚂蚁感到舒服多了。
Little by little, I discovered my love for ASL.
渐渐地,我发现了我对美国手语的热爱。
What Hoge did changed his mother's mind little by little.
霍格所做的事情确实一点一点地改变了他母亲的想法。
Little by Little, I stepped out of the shadow and rebuilt my confidence.
渐渐地,我走出了阴影,重建了自信。
Tom's old computer ran fast five years ago, but little by little it became really slow.
汤姆的旧电脑在五年前还运行得很快,但渐渐地它变得非常慢。
His head nodded, and little by little his chin descended and touched the enemy, who seized it.
他点了点头,下巴一点一点地垂下去,碰到了对手就被对手抓住了。
Farmer Pak Sadiman has made it his task to do something about Central Java's water shortage problem, little by little.
农民帕克·赛迪曼把解决爪哇岛中部缺水的问题作为自己的任务一点一点地推进。
Wear comfortable clothes, keep peaceful in your mind, try to move slowly... Little by little, you'll feel more and more harmonious with nature.
穿着舒适的衣服,保持内心的平静,尽量缓慢地移动……渐渐地,你会感到与自然之间的关系越来越和谐。
Little by little, I took a great interest in literature, and last term I won the first prize in the composition contest among high school students in our city.
渐渐地,我对文学产生了极大的兴趣,上学期我在我市中学生作文比赛中获得了一等奖。
Nonetheless, we are pleased to see that consensuses are accumulating and differences narrowing little by little.
但是我们非常高兴地看到,共识在一点点积累,分歧在一点点缩小。
Little by little however, she seemed to get comfortable with the fact that I wanted to be close and intimate with her.
可是,渐渐地,她似乎已经习惯了我想接近她,并且想和她建立亲密关系这一事实。
Little by little, I recalled how hurriedly my mother took me to the hospital on her own and how difficultly she breathed all the way.
渐渐地,我回想起,我的妈妈是怎样一个人匆匆地将我送到医院,一路上,她的呼吸是怎样地急促。
Maybe then there is still a small chance to contribute, little by little, towards world peace.
也许我们还是有点机会一点点地为世界和平做出贡献的。
We can't see them, but little by little they are destroying our way of life. But for the first time ever, they are being caught red-handed.
我们看不见它们,但是它们正一点一点地摧毁我们的生活方式,但它们第一次终于被红色的指针捕捉到了。
However sadly to be saying, along the passage of time, little by little, memories of our loved ones sometimes just fade off slowly from our mind.
无论当时是多么的悲伤,随着时间一点一点的过去,我们关于所爱的人的那部分记忆有时也会慢慢地在我们的脑海里褪色。
But I insist that the virus is still present, that we need to remain on alert and the resumption of activities will be little by little, not all at once.
但是我坚信流感现在仍然活跃,我们需要继续提高警惕,病毒的反扑是一点一点体现出的,而不是一下子爆发。
But Great Wall, with its slogan "improving little by little every day", seems undaunted.
但是,长城汽车的口号“每天进步一点点”,看来是言之凿凿的。
Little by little, you reconstruct the story of your life - and if your family and friends do the same, you might learn new things about people you thought you knew well.
一点点地,你一生的故事就这样重现。如果家人和朋友也参与进来,你也许还可以了解到他们不为你所知的一面。
They practice daily, have instructors, listen to their own voices, do breathing exercises, and stretch their vocal range little by little.
这些人每天都在练习,他们有指导老师,他们听自己的声音,做呼吸练习,一点一点的开扩音域。
If you study regularly each day, little by little your vocabulary of English words will increase.
如果你每天有规律地学习,你的英文字汇将逐渐增加。
We can think of time in terms of millions of years and life will resume little by little.
我们可以这样想,时间有数百万年,而生命将逐渐重新开始。
You can add more activities and social buzzes to your current life, little by little, till you find out the best channel to express yourself and interact with the incredible others.
你可以在你当前的生活中有更多的活动和社交,然后渐渐地,直到你找到表达自己的正确方法,并且与其他人交往。
And yet, little by little, I began to understand: I wasn't the only one to have fallen from the plane - everyone, passengers, captain, crew, they all fell. Mummy, too.
然而,渐渐地我开始明白了,掉出来的不止我一个人,乘客、机长、工作人员,全都掉了出来,无一幸免,包括妈妈。
And meeting emissions and safety standards will be no picnic. But Great Wall, with its slogan "improving little by little every day", seems undaunted.
尾气排放和安全性能双双达标并非轻而易举。但是,将“与日俱进”奉为口号的长城汽车似乎是不畏艰难勇往直前的。
Slowly add more water, little by little, kneading with your hands for about 5 minutes until a dough is formed. It should feel soft, slightly sticky and smooth.
然后慢慢加入其余的温水,要一点一点地加,并用手搓揉大约5分钟直到形成面团,这时你会感到面团软软地、有点粘又手感顺滑。
We beat up yolks, adding oil little by little. Then salt and sugar to taste, mustard on the tip of a knife and a tablespoonful of vinegar.
我们打散蛋黄,加入少许油,再加入糖和盐调味,刀尖蘸一点芥末,然后放入一勺醋。
We beat up yolks, adding oil little by little. Then salt and sugar to taste, mustard on the tip of a knife and a tablespoonful of vinegar.
我们打散蛋黄,加入少许油,再加入糖和盐调味,刀尖蘸一点芥末,然后放入一勺醋。
应用推荐