Out of the ashes of the volcano, he would create a green oasis – a "Little England".
就在火山的灰烬之上,他要创造一个碧翠绿洲——一个“小英格兰”。
You will find at my house, among the ashes in the fireplace, the forty-sou piece which I stole, seven years ago, from little Gervais.
在我家里壁炉的灰里,你们可以找到一个值四十个苏的银币,那是七年前我抢了小瑞尔威的。
In her more flowery days, Drew Barrymore reflected that "if I die before my cat, I want a little of my ashes put in his food so I can live inside him."
在德鲁·巴里摩尔(Drew Barrymore)华丽丽的生活中,她曾经考虑“如果先一步自己的猫咪离去,她希望能将自己一小部分的骨灰放在猫儿的食物中,这样她就能与他同在了。”
When they got home Cinderella was lying in the ashes, dressed in her dirty clothes. A dim little oil-lamp was burning in the fireplace.
父母入房子时,灰姑娘已经身穿邋遢的衣服躺在灰堆边上了,灰暗的小油灯在烟囱柱上的墙洞里扭捏着。
The above is a rookie on how gorgeous the ashes transformed into a player, of course, the middle of a lot of time and effort spent, it seems a little regret.
上面就是一个菜鸟如何华丽的蜕变成一个骨灰玩家,当然中间花了很多时间和精力,现在看来有点后悔。
To conclude, always observe how ephemeral and worthless human things are, and what was yesterday a little mucus to-morrow will be a mummy or ashes.
总之,要始终注意属人的事物是多么短暂易逝和没有价值,昨天是一点点黏液的东西,明天就成了木乃伊或灰尘。
In the face of violent nature, human beings are just as little as dust, and the so-called civilization, is nothing but the instant flying ashes and smouldering smoke.
在狂暴的大自然面前,人类果然渺小如尘,而人类所自诩的文明,只是瞬间的灰飞烟灭。
In the face of violent nature, human beings are just as little as dust, and the so-called civilization, is nothing but the instant flying ashes and smouldering smoke.
在狂暴的大自然面前,人类果然渺小如尘,而人类所自诩的文明,只是瞬间的灰飞烟灭。
应用推荐