The house was out of our price range and too big anyway. Besides, I'd grown fond of our little rented house.
反正这个房子超出了我们的预算范围,而且也太大了。再说,我已经渐渐喜欢上我们租的小房子了。
Then he took a big bag and slung it over his shoulder, and walked till he came to the little Red Hen's house.
于是,老狐狸拿了一个大袋子披在肩膀上,出门来到了小红母鸡家。
It was a brave little house with a big, tumbledown barn and fields that sloped into forests beyond. The days were bright with snow, the nights forbiddingly dark.
她要出国两个星期,我同意照顾她的动物;那是一个崭新的小房子,有一个摇摇欲坠的牲口棚和一个斜靠进森林里的牧场,白天在白雪的衬托下显得十分明亮,夜晚又黑的令人生畏。
Little House in the Big Woods by Laura Ingalls Wilder.
劳拉·英格斯·怀德所写的《大森林的小木屋》。
Then she ran as fast as she could till she came to her own little farm-house, and she went in and locked the door with the big key.
接着,小红母鸡使尽全身力气跑啊跑,一直跑到了她住的农场小屋。她走进屋子,转身就用一把大钥匙锁上了门。
Little Red on her way to grandmother's house meets the Big Bad Wolf and stupidly tells him where she's going.
小红帽去看外婆,路上遇到了一只大灰狼,并笨笨地告诉它自己要到哪里去。
The father and mother dolls, who sprawled very stiff as though they had fainted in the drawing-room, and their two little children asleep upstairs, were really too big for the doll's house.
客厅里的两个玩偶是母亲和父亲,他们四肢长伸,僵硬地躺在那里,好像晕厥了一般,楼上则睡着两个孩子。
The mansion was a big colonial-style house of about ten thousand square feet in the beautiful old Quapaw Quarter of Little Rock, not far from the Capitol.
这个官邸是一座殖民地时期风格的大房子,位于小石城美丽而古老的夸保区,距离州议会大厦不远,占地面积大约为1万平方英尺。
In grandma's house, Little Red Riding Hood found that grandma's ears, eyes and mouth were all very big.
在祖母家里,小红帽发现祖母的耳朵,眼睛和嘴巴都非常大。
The first little pig was lazy. He made a house of straw. The big bad wolf huffed and puffed and blew it down.
第一只小猪很懒。他用稻草造了一座房子。大灰狼吹啊吹啊,把房子给吹倒了。
This is the roof of the little pig's house. He built the chimney on the roof and the big bad wolf climbed into the house from the chimney.
这是小猪的房子的屋顶。它还在上面建了烟囱,那又大又坏的狼就是从烟囱爬进房子的。
Thee very next day the big bad pig came prowling down the road and saw the house of bricks that the little wolves had built.
第二天一早,大坏猪沿着这条路溜溜达达的走过来,突然看见了一幢砖头房子。 !
"Little House" has learned to "all" governance: a map of stability in the body, a sea of people to make big money.
“小家”也学会了“大家”的治国之道:一人在机关图个稳定,一人下海大赚钞票。
The third little pig made a house of bricks. The big bad Wolf huffed and puffed and huffed and puffed.
第三只小猪用砖头造了一座房子。大灰狼不停地吹啊吹啊,吹啊吹啊。
It was a brave little house with a big, tumbledown barn and fields that sloped into forests beyond.
这是一个很小的房子,有一个摇摇欲坠的仓房,牧场向远处延伸,直至森林。
Standing in front of the gate big Wolf, he knew the house has three little pigs, but don't know how to get in.
大野狼站在大门前,他清楚房子里有三只小猪,可不知如何才能进去。
He dreamed of having a house... not a big house, just a little one with a garden.
他梦想有一座房子…不是大房子,只是有个花园的小房子。
It was a brave little house with a big, tumbledown barn and fields that sloped into forests beyond.
那是一栋很漂亮的小房子,有一个非常宽敞、年久失修的谷仓,房前的斜坡上是成片的庄稼地,直延伸至远处的森林里。
One day the pig met a donkey, donkey teacher said: "little pig, you have to build such a big house, it is impossible. You'd better give it up. ""
有一天小猪遇到了驴老师,驴老师说:“小猪啊,你要盖这样一所大房子,这是不可能的。你最好放弃吧。”
The policeman looked down at the little boy and said, "You go down the street to that big white house and you knock on the door."
那警察低下头来,然后对小男孩说∶「你沿著这条街一直走到一间白色的大屋,然后敲门。
It is purple, was a picture of a house and a little puppy, it is very big, can hold 15 pen.
它是紫色的,上面画着一个房子和一只小狗,它很大,可以装十五支笔。
Mr. Bird said, "That is not work. You sit in the house and do little things, but I go far away to the forest and get all these big bits of wood, and bring them here."
鸟先生说:“那不算活儿,你坐在家里,干一点事情,而我要跑到很远的树林里去弄大劈柴,还要把它们背到这儿。”
Mr. Bird said, "That is not work. You sit in the house and do little things, but I go far away to the forest and get all these big bits of wood, and bring them here."
鸟先生说:“那不算活儿,你坐在家里,干一点事情,而我要跑到很远的树林里去弄大劈柴,还要把它们背到这儿。”
应用推荐