No fish at all was in it, nor any monster or thing of horror, but only a little Mermaid lying fast asleep.
里面根本没有鱼,也没有什么怪物或恐怖的东西,只卧着一条酣睡的小美人鱼。
I found a lovely bookshop and bought two of his fairy tale books, The Little Mermaid and The Ugly Duckling.
我发现了一家可爱的书店,买了他的两本童话书,《小美人鱼》和《丑小鸭》。
In The Little Mermaid, Ariel literally trades in her voice for the chance that a prince she's never met will love her in return.
在《小美人鱼》中,Ariel 用自己的声音换取了一个从未谋面的王子爱她的机会。
It was made of shiny, bright pink plastic with a Little Mermaid sticker on the front, and I carried it with me nearly every single day.
午餐盒用亮粉色的塑料制成,正面有小美人鱼的贴纸。我几乎每天都带着它。
The little mermaid smiled, and shook her head.
小人鱼摇了摇头,微笑了一下。
The little mermaid swam to some rocks near the beach.
小美人鱼游到海滩附近的几块岩石旁。
In the harbor sits Denmark s best-known landmark: the Little Mermaid.
丹麦最有名的标志性建筑——小小美人鱼就坐落在港口处。
"Why have we not an immortal soul?" asked the little mermaid sorrowfully.
“为什么我们没有一个不灭的灵魂呢?”小美人鱼悲哀地问。
Then the little mermaid sighed, and looked sorrowfully at her fish's tail.
小人鱼叹了一口气,悲哀地把自己的鱼尾巴望了一眼。
The film draws easy comparisons to "The Little Mermaid" and "Finding Nemo."
这部电影和《小美人鱼》和《海底总动员》形成鲜明对照。
Love is better than Wisdom, 'he cried,' and the little Mermaid loves me. '.
“爱比智慧更好,”他说,“况且小人鱼爱我。”
"But if you take away my voice," said the little mermaid, "what is left for me?"
“不过,如果你把我的声音拿去了,”小人鱼说,“那么我还有什么东西剩下呢?”
I cannot recall any other statue that has such a great history as the Little Mermaid.
我想小美人鱼的伟大历史是其他雕塑无法比拟的。
Thee little mermaid floated up to a cloud, and she and her new family flew away.
小美人鱼飘到云端,跟着新的家人一起飞走了。
And one evening he called to her, and said: 'little Mermaid, little Mermaid, I love thee.
于是某个晚上,他召唤了她,并说道:“小美人鱼呵小美人鱼,我爱你。”
I don't think that anyone will try to steal the Little Mermaid because she is too famous.
我认为不会有人试图盗取小美人鱼,因为她太有名了。
The story of little mermaid moves people, she sacrifices herself and saves the prince.
小美人鱼的故事感动了很多人,她牺牲了自己,救了王子。
The Little Mermaid is sitting in the waterline of the harbor bath exactly as she is in Copenhagen harbor.
小美人鱼坐在港口浴池水边,就像她在哥本哈根港口。
Hmm! Teenagers. They think they know everything. You give them an inch and they swim all over you! - Little Mermaid.
哼嗯!小屁孩。总是自以为是。得寸进尺,赶明儿就游你头上去了。《小美人鱼》。
Then the little mermaid becomes a real person, but she really is in a lot of pain, the pain is worse than she expected.
然后小美人鱼就变成了一个真正的人了,但是她真的很痛苦,疼痛比她预想的更糟糕。
Now when the young Fisherman heard the words of his soul, he remembered that the little Mermaid had no feet and could not dance.
现今年轻的渔夫听闻了灵魂的叙述,想起了小人鱼没有脚,因此不能舞蹈。
Now when the young Fisherman heard the words of his soul, he remembered that the little Mermaid had no feet and could not dance.
现今年轻的渔夫听闻了灵魂的叙述,想起了小人鱼没有脚,因此不能舞蹈。
应用推荐