In London, Barclays rallied 3.7% and Lloyds Banking Group rose 2%.
伦敦股市方面,巴克莱银行股价上涨3.7%,劳埃德银行集团股价上涨2%。
In Britain, Lloyds Banking Group has begun to give the state some of its money back.
在英国,劳氏集团已经开始偿还部分援助资金。
The taxpayer is already the majority owner of Royal Bank of Scotland and Lloyds Banking Group in Britain.
纳税人已经成为英国的苏格兰皇家银行和劳埃德银行集团的主要所有人。
It also proposed that Lloyds Banking Group, Britain's biggest retail bank, should dispose of more branches.
委员会还指出英国最大的零售银行劳埃德集团应裁掉更多支行。
The taxpayer is already the majority owner of Royal Bank of Scotland (RBS) and Lloyds Banking Group in Britain.
纳税人已经 成为英国的苏格兰皇家银行(RBS)和劳埃德银行集团的主要所有人。
On November 3rd Britain's two monsters, Royal Bank of Scotland (RBS) and Lloyds Banking Group (LBG), got the treatment.
11月3日,英国两大银行巨头,苏格兰皇家银行(RBS)和劳埃德银行集团(LBG),得到了这种待遇。
Eric Daniels, the boss of Lloyds Banking Group, which is 41% owned by British taxpayers, announced plans to retire in a year.
莱斯银行集团41%的股份为英国的纳税人所持有,这个集团的老板-艾瑞克.丹尼尔斯宣布他计划在一年内退休。
In Britain, Lloyds Banking Group, a leading wholesale-funds junkie, still has half of its total funding maturing in under a year.
在英国,劳埃德银行集团,热衷大规模资金的银行中的领头羊,还有一半的资金在一年后就将到期。
European bank shares also plummeted with Lloyds Banking Group down 10 per cent, Barclays 8 per cent and Italy's UniCredit 7 per cent.
欧洲各银行股也直线下跌,劳埃德银行集团(Lloyds Banking Group)下挫10%,巴克莱(Barclays)下跌8%,而意大利联合信贷银行(UniCredit)则跌去7%。
The elephant in the room is what restructuring the commission will force on RBS and Lloyds Banking Group (the merged Lloyds TSB and HBOS).
显而易见的是,欧盟委员会将会强令苏格兰皇家银行以及劳埃德银行集团(即合并后的劳埃德TSB银行和哈利法克斯银行)进行改组。
It has been widely reported that Lloyds Banking Group, which owns Bank of Scotland, would shift its headquarters from Edinburgh to London as well.
曾有铺天盖地的报道称,苏格兰银行的母公司英国劳埃德银行表示同样也会将其总部从爱丁堡迁至伦敦。
Those positions were converted into a 0.79 percent stake in Lloyds Banking Group after the Banks merged in January, according to regulatory filings.
根据监管备案,这些头寸,在今年1月份两家银行合并后,折合为0.79%新的劳埃德银行集团股份。
The new Lloyds Banking Group is expected to concede today that the taxpayer is to increase its 43% stake in the bank, which has been crippled by the HBOS takeover.
新的劳埃德银行集团今天也承认纳税人持有股份已上升至43%,这才勉强被苏格兰哈里法克斯银行所接收。
Lloyds Banking Group said it had made a quarterly pre-tax profit, the first time the British bank has returned to the black since its bail-out and takeover of HBOS.
莱斯银行集团宣布已经赚取每季度的税前利润,自从英国银行将优先股发给股东作为红利和接管苏格兰哈里法克斯银行之后,这是该行第一次转亏为盈。
Lloyds Banking Group, for example, has a loans-to-deposit ratio of 169%, according to research by Nomura Securities. Barclays and RBS are at 130% and 134%, respectively.
例如,据野村证券一项调查显示,莱斯银行集团的贷款存款比为169%(1:1 . 69),巴克莱银行与皇家苏格兰银行比率分别为130%和134%。
Mr King disclosed the fact on November 24th—curiously, on the day that the group to which HBOS now belongs, Lloyds Banking Group, was launching Britain’s biggest-ever rights issue.
King先生透露了一个事实,在11月24日那天劳埃德银行集团现在所属的集团很奇怪地推出了英国有史以来最大的增股计划。
In Britain Lloyds Banking Group is expected to be told this month to reduce its share of the market for personal bank accounts to about a quarter of the total, from almost a third now.
英国劳合银行集团预计本月将被要求将其在个人银行帐户的市场份额,从现在的三分之一降至四分之一。
Taxpayers have had to rescue two big ones—Royal Bank of Scotland and HBOS (now absorbed into Lloyds Banking Group)—with emergency recapitalisations, prompting apologies this week from those in charge.
纳税人不得不通过紧急注资来挽救两大银行——苏格兰皇家银行和苏格兰哈里法克斯银行(现在双双并入劳埃德银行集团) 。这促使一些管理人士在本周出面道歉。
Taxpayers have had to rescue two big ones—Royal Bank of Scotland and HBOS (now absorbed into Lloyds Banking Group)—with emergency recapitalisations, prompting apologies this week from those in charge.
纳税人不得不通过紧急注资来挽救两大银行——苏格兰皇家银行和苏格兰哈里法克斯银行(现在双双并入劳埃德银行集团) 。这促使一些管理人士在本周出面道歉。
应用推荐