The results of the survey will be made available early in 2017, in the form of a report from the London School of Economics and the participating liver cancer groups.
此项调查的结果将于2017年初,由伦敦经济学院及参与调查的肝癌组织联名发布报告。
This is a much bigger gap than in Africa and Latin America, says Vikram Pathania of the London School of Economics.
伦敦经济学院的维克拉姆•帕塔尼亚说,同非洲和拉丁美洲相比这是一个相当大的差距。
Libyan petrodollars, moreover, have found their way into companies and institutions across Europe, from the Juventus football team to the London School of Economics.
而且利比亚的石油美元,从尤文图斯足球队到伦敦经济学院,遍洒了整个欧洲的公司和机构。
Support for Mr Williams's case comes from two new papers* by DimitriVayanos and Paul Woolley at the London School of Economics.
两个最近的文件(由伦敦经济学院的迪米特里沃亚诺斯和保罗伍利撰写)支持了威廉姆斯的意见。
In 1979 the photographs, still uncatalogued and many on mouldering and potentially dangerous old film, were transferred to the archives of the London School of Economics for safe storage.
1979年,这些未编排分类的照片,有些退色的,有些潜藏危险的发旧的,都被移交给伦敦政经学院妥善保管。
The London School of Economics (LSE), for example, has trebled the number of overseas postgraduates in the past 20 years and increased the number of foreign undergraduates by 75%.
例如,在过去的20年中,伦敦经济学院招收的外国研究生增加了两倍,外国本科生增加了75免。
That is changing, according to a forthcoming study by Majella Kilkey of the University of Hull and Diane Perrons of the London School of Economics.
根据一项即将发表的研究(由来自英国赫尔大学的MajellaKilkey和来自伦敦经济学院的DianePerrons合作)显示:这一传统正在改变。
“It could take years to clarify under what circumstances firms can fire workers and pay only 20 days’ compensation, ” says Luis Garicano, of the London School of Economics.
伦敦经济学院的经济学家LuisGaricano说:“需要花费几年的时间去澄清这个前提条件,即在什么样的环境下,企业能在解雇员工时仅付给20天的补偿费。
“It could take years to clarify under what circumstances firms can fire workers and pay only 20 days’ compensation,” says Luis Garicano, of the London School of Economics.
伦敦经济学院的经济学家LuisGaricano说:“需要花费几年的时间去澄清这个前提条件,即在什么样的环境下,企业能在解雇员工时仅付给20天的补偿费。
"It could take years to clarify under what circumstances firms can fire workers and pay only 20 days' compensation," says Luis Garicano, of the London School of Economics.
伦敦经济学院的经济学家Luis Garican o说:“需要花费几年的时间去澄清这个前提条件,即在什么样的环境下,企业能在解雇员工时仅付给20天的补偿费。”
The GST could be the “single most important initiative in the fiscal history of India”, argue Satya Poddar of Ernst &Young and Ehtisham Ahmad of the London School of Economics.
安永会计事务所的Satya Poddar和伦敦经济学院的EhtishamAhmad认为,该消费税将是“印度财政历史上,史无前例的重要举措(原译:印度财政历史上独一无二的,最重要的第一步)”。
In 2011 researchers at the London School of Economics concluded that intergenerational social mobility, assessed by income for children born between 1970 and 2000, had stalled.
2011年,伦敦经济学院的调查人员通过评估1970至2000年为孩子存储的收入,总结道:两代人的社会流动性停滞不前。
He obtained his doctoral degree in Economics and Econometrics from the University of London, London School of Economics.
他在伦敦大学的伦敦经济学院获得经济学和计量经济学博士学位。
The Hollywood star Angelina Jolie has been appointed visiting professor at the London School of Economics (LSE), where she will teach a Masters in gender and human rights.
好莱坞明星安吉丽娜•朱莉近日被伦敦经济学院任命为客座教授,教授性别与人权硕士课程。
We then had a connection with the London School of Economics; a third member there, Andrew E. Clark, also did early (and important) work within the same broad grouping.
然后,我们曾与伦敦经济学院有过联系,有三分之一的成员,如安德鲁e。克拉克,在同样广泛的分组内也做了早期(重要的)工作。
Amsden received her undergraduate degree from Cornell University and her PhD from the London School of Economics.
阿姆·斯丹获得了美国康奈尔大学硕士学位及伦敦金融学院博士学位。
The GST could be the "single most important initiative in the fiscal history of India", argue Satya Poddar of Ernst & Young and Ehtisham Ahmad of the London School of Economics.
安永会计事务所的SatyaPoddar和伦敦经济学院的EhtishamAhmad 认为,该消费税将是“印度财政历史上,史无前例的重要举措(原译:印度财政历史上独一无二的,最重要的第一步)”。
The Hollywood star Angelina Jolie has been appointed visiting professor at the London School of Economics (LSE), where she will teach a Masters in gender 1 and human rights.
好莱坞明星安吉丽娜·朱莉近日被伦敦经济学院任命为客座教授,教授性别与人权硕士课程。
The Hollywood star Angelina Jolie has been appointed visiting professor at the London School of Economics (LSE), where she will teach a Masters in gender 1 and human rights.
好莱坞明星安吉丽娜·朱莉近日被伦敦经济学院任命为客座教授,教授性别与人权硕士课程。
应用推荐