Becky said, "Why, I didn't notice, but it seems ever so long since I heard any of the others."
贝基说:“怎么,我没注意到,但是我好像很久没听到别人的声音了。”
In theory, you need molten iron in the core to generate one, but Mercury is so small, its core should have long since solidified.
理论上,你需要核心里的熔化铁来产生它,但是水星很小,它的核心凝固还要很久。
Your great name long since reached my ears like thunder. I am ashamed to show off my incompetence in the presence of an expert like yourself.
先生大名,如雷灌耳,小弟献丑,真是班门弄斧了。
But I feel that I shall be earlier, because althorn set outside was making noises all night and day long since I can remember.
我觉得自己还要早些,因为从我记事时开始,外面总是装着高音喇叭,没黑没夜地乱嚷嚷。
It has long since been built up and turned over to shops, cafes and offices.
修建很长时间以后,这里慢慢成了商店、咖啡馆与公司的聚集地。
The credit crisis has long since moved beyond the woes of investment Banks forced to slash the market value of exotic securities.
信用危机从投资银行被迫削减国外证券的市值开始,而随著时间的推移这场灾难变的越来越恶化。
By the time Cadieux took the case, the police had long since opened the missing persons case.
到卡接手的时候,警局已经在这失踪案件上磨蹭很久了。
Bicycles were first developed in the mid-18th century and have long since been used as a form of transport.
从18世纪中期问世以来,自行车一直是一种广泛使用的交通工具。
The studio's 1951 hit Alice in Wonderland was based on Lewis Carroll's novel, published 86 years earlier and long since reverted to the public domain.
1951版电影《爱丽丝梦游仙境》就是根据路易斯·卡罗尔的小说改编的。《爱丽丝梦游仙境》一书比电影版早问世了86年,很久之后以另一种形式出现在了大众面前。
But she's nothing beside we - a junior branch of us, no doubt, hailing long since King Norman's day. '.
不过她同我们没法比——用不着怀疑,她只是我们家族的一个小支脉,从诺曼王时代传下来的。
You've read at this point, long since, Tolstoy's Death of Ivan Ilych.
你们很久以前就读到过这个观点,托尔斯泰的Ivan,Ilych之死。
Many of Freud's theories have long since been discredited, but they remain influential to this day.
弗洛伊德的很多理论长期以来一直受到质疑,但时至今日仍然有影响力。
After many decades he returns to his old life to find his former love has long since married.
在几十年后,他回到了过去生活的地方,发现他从前的情人已经结婚很久了。
Chances are that that the data is no longer readable and the device you need to read the media has long since been tossed into the trash bin.
很有可能发生的是,这些数据已经不再可读了,而且你需要读取这些媒体的设备已经被埋在垃圾堆里很久了。
For such people procrastination is a way of life because it allows them to always look busy, though they are generally busy working on projects which should have long since been completed.
对这样的人来说拖延是一种生活方式,因为这使他们看起来总是很忙,虽然他们总是在做那些早就应该完成了的项目。
But those markets have long since returned to normal, in large part because everyone now knows that Banks will be bailed out if they get in trouble.
然而,这些市场很早就恢复正常了,其中大部分原因是因为,现在大家都知道,银行如果发生问题就会得到救助。
The Oscars are still a few weeks away, but most publications and critics-not to mention the Golden globes-have long since picked their top movies of 2009.
奥斯卡距今还有几周,但是大多数出版人和影评人——哈,更别提金球奖了——早已经选定了他们心目中的2009最佳影片。
It has been established long since that to know the origin of a word, one must know the properties of the object the word designates.
我们很久以来都知道,要了解一个单词的起源,必须知道此单词所指对象的属性。
I had known that tune in my infancy, but it had long since passed out of my mind.
我曾在我年幼的时候记得歌的调子,但已经有很久记不起来了。
He might appear to have died with a bang. But he had long since died with a whimper.
他看起来是死于一声枪响,但其实很早以前,他就已经在一声呜咽中死去了。
The movie has long since gone bad, and half an hour has dragged into an eternity.
这部电影早已变味了,这半个小时也长得似乎无穷无尽。
Almost all Earth's helium has long since blown away and only small amounts are available on the planet — much of it can be found in the gas mines of North America.
几乎所有地球上的氦早已风吹走了在这个星球上可利用的只有一小部分——它的大部分可以在北美的天然气田找到。
A few looms, powered by the mill's water wheel, still produce tea towels for the gift shop, but cotton production has long since moved abroad in search of low wages.
一些由工厂水车驱动的织布机,依然为一些礼品店生产茶巾,但是棉花生产已经很早就转移到了国外工资更低的地方去了。
Similarly, Carrie Fisher, whose film career had long since cooled off, regained the spotlight with her novels and memoir.
同样,演艺事业早已暗淡的凯丽·费雪,凭借她的小说和回忆录重新获得关注。
He had long since given up being able to care for his pet dog "Pepper", a small, rat-looking, yappy dog who was 16 (112 in dog years) herself.
他已经有很长一段时间不能照顾他的狗“佩佩”了,这只狗今年16岁(相当于人112岁),很小,长得像老鼠一样,动不动就叫个没完。
She has, she says, long since come to terms with the isolation of writing; these days, she likes nothing more than "to sink down into the mud", undisturbed.
克莱尔说,她已经习惯了在孤独中写作。这么多年来,她最喜欢的就是“隐匿于世外桃源”,不受纷繁世界的打扰。
The family who occupy the house had for their grandfather Guillaume van Kylsom, the old gardener, dead long since.
住这房子的那一家人的祖父叫范·吉耳逊,他便是当年的那个园丁,早已死了。
The family who occupy the house had for their grandfather Guillaume van Kylsom, the old gardener, dead long since.
住这房子的那一家人的祖父叫范·吉耳逊,他便是当年的那个园丁,早已死了。
应用推荐