A cloudless, deep-blue sky looked down on them, for the wind had driven away every little cloud in the night.
万里无云,湛蓝的天空俯视着他们,风把夜晚的每一片云彩都吹走了。
From the hill he looked down on the peaceful landscape.
他站在山上眺望下面的宁静景色。
Equally unsurprisingly, they looked down on the role of worker.
意料之中的是,他们瞧不起工人。
At the top of the hill you looked down on the peacefull landscape.
在山顶上你俯瞰那宁静的风景。
The mountains looked down on the endless blue sea, stretching out for miles.
延伸数英里的群山俯瞰着无尽的蔚蓝大海。
When she married the boss, she looked down on the office girls she had worked with.
她嫁给老板后,便瞧不起曾同她在一起工作的女职员了。
As an intellectual Goebbels looked down on the crude philistines of the leading group in Munich.
戈培尔是个知识分子,看不起慕尼黑领导层不学无术的市侩庸人。
His flat in Washington (with giant bed, silver handcuffs and Dom perignon in the fridge) looked down on the Iwo Jima Marine Memorial.
在威尔森·华盛顿的住所里(有着一张巨大的床,银制手铐,及冰箱里的Dom perignon香槟酒)可以看到硫磺岛海军陆战队纪念碑。
The window looked down on the gravel road stretching south and it occurred to him that for his growing-up years that was the only road Jack knew.
窗外,一条碎石路向南延伸,他蓦然想起,杰克小时候就只认得这一条路。
See from the photo, a woman was reported to her boss, but the owner is looked down on the girl, he sat the bench desk, looked up, the not very polite.
从这幅图片看到,一个女的正在向她的老板做报告,但是这个老板对这个女孩非常瞧不起,他坐在办公桌的凳子上,仰着头,十分的没有礼貌。
Each of the three was strenuous in his own work and looked down on the others' attitudes and activities, and each was strengthened by his own conviction.
他们每个人都对自己的工作兢兢业业,而鄙视其他人的态度和行为;每个人都因自己所持的信念而变得强大。
From the towers of Canary Wharf they looked down on the remains of what was once the world's busiest port and on a past that Britain seemed to have left far behind.
在金丝雀码头的塔楼上,他们注视着下面曾经的世上最繁忙港口,浮想起英国已抛在历史长河中的曾经。
Previously, a small rabbit body and eyes are brown, and all those who have looked down on them, but they are very united, they are the family, no do not know each other.
以前,小白兔的身子和眼睛都是棕色的,所有的人都看不起它们,但他们却很团结,他们这个家族,相互之间没有不认识的。
Her dresses were in jewel patterns, which have been seen before on many runways, but looked cool when the frills spilled down one side of the slender dresses.
她的裙子上有珠宝图案,这在很多T台上都见过,但当褶边从苗条的连衣裙一侧滑落时,这些图案看起来很酷。
He came from the twenty-third floor down to the lobby on the mezzanine to collect his mail before breakfast, and he believed—he hoped—that he looked passably well: doing all right.
早饭前,他从二十三楼走到夹层的门厅去取邮件。他相信——他希望——他看上去还过得去:一切都很好。
He then went down on his knees, looked up to the sky and said thanks aloud.
然后他跪下来,抬头望着天空,大声地说了声谢谢。
After he looked for the bone for a short time, he lay down on the ground sadly.
他找了一会骨头之后,悲伤地躺在地上。
The woman's eye fell on the man's face, and she immediately looked down and adjusted her scarf.
这名女子的目光落在了男子的脸上,她立即低下头,整理了一下自己的围巾。
She sat down on the pavement next to the doors and looked at the Mega Time watch on her wrist. Perfect.
茱莉亚在紧挨着门的过道上坐了下来,看着自己手腕上的兆丰手表——太好了,还有半分钟就下课了。
These flying reptiles were covered with thin filaments that may have looked something like the down on this pheasant chick.
这些飞行的爬行动物身上覆盖着薄丝,它们看起来也许就如同图中的这只雏雉。
The koala opened both its red-rimmed eyes and looked down on me malevolently.
树熊睁开两眼,眼圈红红的,恶狠狠地朝下看了看我。
At a pause in the conversation, I looked down for a moment, over to the other table to check on the little ones.
在谈话的间歇,我的目光看向另一张桌子想看看孩子们的情况。
The portentous Thinker I placed on the edge of the cupboard so that he looked down at the bath towel and waited for it to slip.
那个怪异的思考者,我把它放到了橱柜边缘,这样他好象在朝下盯着那条浴巾,等待着它掉下来。
He looked down, folding his large hands together slowly on the table.
他低下头,慢慢地把放在桌上的两只大手叠到一起。
Then the streetcar moved on, and I looked after it until it headed down into a dip and disappeared behind a hill.
然后电车继续超前开去,我望着电车,朝下面一个凹处开去,在一座山后面消失了。
They'd both looked down at the snake then, its eyes like two pebbles, its body all but indistinguishable from the length of rough wood it was stretched out on.
于是,他们俩低下头看着蛇,它的眼睛就像两粒卵石一般,躯体如粗糙的木头伸展着,几乎分辨不出它的轮廓来。
Kiah and Rilla sat down on the expensive green and black chairs and looked at the expensive flowers on the tables.
凯和瑞拉在昂贵的绿黑相间的椅子上坐了下来,观赏着桌子上那些名贵的鲜花。
Kiah and Rilla sat down on the expensive green and black chairs and looked at the expensive flowers on the tables.
凯和瑞拉在昂贵的绿黑相间的椅子上坐了下来,观赏着桌子上那些名贵的鲜花。
应用推荐