They had crowded round Wendy, and as they looked a terrible silence fell upon the wood.
他们把温迪团团围住,当他们看着她的时候,树林里寂静得可怕。
Those who looked upon it as a threat overlooked the benefit of china's growth to the world's economy.
那些视中国高速发展的经济为威胁的人忽视了中国经济增长对世界经济的好处。
The peasants looked upon him as a specialist.
农民们把他看做专家。
The garments made somehow a very strong impression upon me, so that I could draw them now, if I could draw anything, as they looked when they were held up to me.
这两件衣服不知怎么的给以我一种强烈的印象以至于我现在就能把它们画出来。如果我能画出任何东西,因为他们那个时候都停滞在我的脑海之中。
On the other hand, he did see Ruth's point of view, after she had explained it; and he looked upon it as a feminine weakness, such as afflicted all women and the best of women.
反过来,就在露丝已经解释她的观点之后他也还莫名其妙,只把它看作是一种女性的弱点——一种一切妇女都有的毛病,包括最优秀的妇女在内。
Communication is always looked upon as key factor in a person's overall growth whether in career, personal or professional relationships.
无论是在工作中,是个人或者是有一定专业关系的人,沟通一直都被看作是个人成长的关键因素必须。
Of course, at one level we know that we shall all die; but death has come to be looked upon more as a medical failure than a human norm.
当然,我们知道人固有一死。但现在死亡更多地被看作医学的无能为力而不是人类的自然走向。
The act of teaching is looked upon as a flow of knowledge from a higher source to an empty container.
教学活动被看作是知识从一个较高的源头流到一个空的容器中。
I would hasten to add, though, that hostessing is by no means looked upon favorably by most people, nor as a desirable or rewarding career by middle to upper-middle income families.
需要补充的是,招待行业既没有绝对意义上被大多数人看不起,也没有被中产或中产收入以上的家庭看成是向往或者正经的职业。
However, a lie spoken for a good purpose should not be looked upon as a dishonest behavior.
然而,出于好意而撒谎不应该被看成是欺诈行为。
It's never amusing to be looked upon as a sort of Jonah.
它从不可笑地会被看作是约拿。
For any parent who has looked with pity upon their teenage children as they drag themselves, glassy-eyed, and bedraggled, out of bed at 6 AM each day, there is a way to help.
对于任何父母亲同情的望着他们十几岁的孩子:他们拖着自己,目光呆滞,全身湿透,每天早上六点起床,有一个方法可以帮助他们。
This time around my family would be home during the weekend so I went for option B which I looked upon as a challenge itself.
而这一次我的家人在周末将会在家,所以我选择了选项B,我也把这个选择本身看作是一次挑战。
He looked around at the darkness, as if hoping a bad enough word would swoop down upon him and claim him.
他在黑暗中环顾四周,仿佛希望一个足够恶毒的词会飞扑下来认领他。
It is sad that Man does not wake up until faced with a disaster, but if it can be a stepping stone to a new approach it might be looked upon as at least having a beneficial outcome.
这其实很悲哀,人类除非直面了灾难之后才会醒悟,但是它可以作为一个垫脚石以达成一个新的方法,至少作为一个结果它还是有它的益处的。
There is no enumerating the evils of dishonesty here. In a word, a dishonest man will be looked down upon by others and be regarded as a public enemy.
无法在这里数述不诚实的害处。一言以蔽之,一个不诚实的人会被人看轻的而且被看作为一个公敌。
A liar is always looked down upon and regarded as a black sheep by the people around.
一个说谎者总是看不起后,和被视为害群之马,由周围的人。
A liar is always looked down upon and regarded as a black sheep by the people around.
一个说谎者总是被人瞧不起的,并且被周围的人视为害群之马。
He looked at the serpentine s, inlaid with glittering green stones: it was easy to visualize it as a minuscule snake, curled upon the cold rock.
他看着那蛇形的“S”,由闪闪发光的绿宝石嵌成,很容易把它想象成一条小蛇,盘在冰冷的石头上。
Because of his special art characteristics, Haizi is often looked upon as a lyricist.
因为海子独特的艺术风格,当代人们多认同他是一个抒情诗人。
Clyde could see that because of the fame of his uncle he was looked upon as a social find, really.
克莱德觉察到,因为他伯父的名望关系,他真是被看作社交场中的一宝了。
Her letters to him, far from giving her comfort, were looked upon by her as a wearisome and artificial duty.
她给他写的信,不仅不能给她以安慰,反而被她视为索然无味的虚伪的义务。
Within a few years, Franklin had married, has started his own printing shop, and was looked upon as a successful young businessman.
几年过后,富兰克林拥有了自己的婚姻,开办了自己的印刷店,成为了一名受人尊敬的青年实业家。
Within a few years, Franklin had married, had started his own printing shop, and was looked upon as a successful young businessman.
没有几年的功夫,富兰克林就结了婚,并开了自己的印刷所,成了公认的成功地青年实业家。
Within a few years, Franklin had married, had started his own printing shop, and was looked upon as a successful young businessman.
没有几年的功夫,富兰克林就结了婚,并开了自己的印刷所,成了公认的成功地青年实业家。
应用推荐