She glanced at her brothers before looking back at me.
她在看我之前,瞥了一眼她的兄弟们。
I stared hard at the solemn face looking back at me from the oval frame.
我紧盯着那张从椭圆形镜框里反过来看着我的严肃面孔。
When I get up in the morning I don't want to be ashamed of who is looking back at me from the mirror .
当我早晨醒来的时候,我不想为从镜中看着我的那个人而感到耻辱。
I turned on the flashlight and sent its beam around the place, catching two green eyes looking back at me from about 15 feet.
我打开手电,周围照射。我看到15尺外有两只绿色的眼睛正盯着我。
One day in 1958 I looked at myself in a small shaving mirror I kept in my cell and saw a forty-year-old man looking back at me.
1958年某一天,当我在牢房中照着刮胡子用的小镜子时,镜中有个四十岁的中年人与我对望。
I remember turning into a forest trackway one day, and seeing five or six deer just thirty or forty metres away - standing, looking back at me.
我记得有一天在森林里行走,看见距我三四十米处有五六只鹿——站着,回头看着我。
The last thing I saw was Don's face, looking calmly back at me.
我最后看到的是唐的脸,他平静地看着我。
When I was a teen, I was bullied at school - and even now I find myself worrying that other people are looking at me, maybe even laughing behind my back.
当我十多岁的时候,我在学校里被欺负了,直到现在我还担心别人盯着我看,可能还在背后嘲笑我。
Looking back I don't think the place could have breathed new life into anything at the time, anyway, but what's striking to me is that, for a moment, I was certain that a place had the power to do so.
回过来看这件事,我觉得当时那个地方也不一定能给我一个崭新的生活,但是最让我惊讶的,就是在那一刻,我就是那么确定那个地方就有那么神奇的魔力。
I love looking back at the handful of photos of me and my brother playing together, glimpses of old homes, places we used to play.
我喜欢回顾由我经手的相片,例如跟我的兄弟一起玩的,看看我们之前的旧房子的,之前我们一起玩的地方的。
But if I would go back to it now, I haven't looked for that for some time, I find of looking at my old writing gets me ways of new writing.
但如果我再回头讨论这个问题,我很久没看当时写的东西了,我发现看我之前,写的东西能给我新的方式来写新的东西。
Looking back at my high school years, I see a lot of patterns there that could have pointed me down the road to writing, but I chose to ignore them and go for areas where I believed the "money" was.
现在回头看我的高中岁月,我发现其中发生的许多事都为我指明了写作道路,但我选择了忽视他们,而选择了我自己认为能来钱的方向。
Looking back, I think I acted less in anger than from a realization that I was on my own, that if anybody was going to help me at that moment, it had to be myself.
现在回想起来,我想我表现地与其说愤怒还不如说是意识到了只有我自己一个人,如果当时没有任何人来帮助我的话,我就只能靠自己。
The birds must have comforted me just now. Looking back at the palace again, I should realize that it is somewhat dissipated and awkward.
那鸟儿一定在安慰我,望着薄暮中的宫殿,我竟发现它有些衰败,有些龌龊。
In the kitchen my father sits at the tablewith his back to me, looking out the window at the river.
我父亲背朝着我坐在厨房里,看着窗外的河。
She showed me the castle she was looking at back then when she sent the postcard out to me.
她向我展示她邮出明信片的时候正在参观的古堡.
Or, as Palo Alto's Spencer Schoeben told me this weekend, "I love looking back at my check-in history and remembering the awesome things I've done.
或者,正如帕洛阿尔托的斯宾塞·斯托宾(SpencerSchoeben)本周末告诉我的,“我喜欢回头查看标记历史,边看边回忆我做过的美妙之事。”
I can do this. Just have patience, like Grannie. Looking up at the quilt, my memories take me back to childhood visits at my grandmother's Western Pennsylvania farm.
我也可以做到。只需耐心些,像奶奶那样。我抬头看着被子,回忆把我带回了童年。那时我常常去看望奶奶,她住在宾夕法尼亚州西部的农场里。
Looking back, I can see that my biggest obstacle at the time was that I thought of meditation as something that would help me get rid of the parts of myself that I didn't like.
回顾过往,我可以知道那时候我最大的障碍,就是我认为禅修是要帮助我去除我自身所不喜欢的部分。
I tried to pretend it wasn't me by looking at the man behind me and turning back with a disgusted look on my face.
我想嫁祸给别人于是转身狠狠地瞥了一眼排在我后面的男人。
When I am looking at that wall, its photons are hitting the wall and coming back to me.
当我盯着墙看的时候,光子撞击墙面,又回到我眼中来。
It takes me a few moments to place it but when I do I find its face, and its eyes, yellow-green and piercing, looking right back at me.
我好一阵才反应过来,顺着他所指之处望去,但当我终于发现它的脸孔时,它那黄绿色的双眼正回头盯着我看,眼神凌厉。
Looking at the lines of wildgeese flying back north, I would suddenly smash the window pane in front of me.
望着天上北归的雁阵,我会突然把面前的玻璃砸碎;
I hold the gaze. She's not looking away, she's just sitting there staring back at me.
她也没移开目光,只是坐在那里注视着我。
Looking up at the quilt, my memories take me back to childhood visits at my grandmother's Western 14 Pennsylvania farm.
我抬头看着被子,回忆把我带回了童年。那时我常常去看望奶奶,她住在宾夕法尼亚州西部的农场里。
Looking up at the quilt, my memories take me back to childhood visits at my grandmother's Western 14 Pennsylvania farm.
我抬头看着被子,回忆把我带回了童年。那时我常常去看望奶奶,她住在宾夕法尼亚州西部的农场里。
应用推荐