Lord Byron (2011) — The Life of a searcher.
拜伦勋爵(2011)——探索者的一生。
Ada's father was the poet Lord Byron, but her parents separated when she was a month old.
艾达的父亲是诗人拜伦勋爵,但在她一个月大的时候,她的父母分离了。
Percy, Lord Byron, John Polidori, and Mary's stepsister, Claire, were the others present.
珀西,拜伦勋爵,约翰·波里·多利和玛丽同父异母的妹妹,克莱尔是当时在场的其他人。
It got much more popular after Lord Byron published his long poem "The Prisoner of Chillon" after a visit;
在拜伦勋爵参观并发表了他的长诗“锡雍的囚徒“之后,它变得更受欢迎了。
When Lord Byron visited the glories of Greece (then an Ottoman dependency), he brought five servants with him.
拜伦勋爵寻访希腊(当时为奥斯曼帝国的附属国)的辉煌时,随身带了五个仆从。
Lord Byron served wine to his visitors in New stead Abbey in a human skull that he had found in the cloisters there.
拜伦勋伯爵在纽斯特德教堂里用在寺院里找到的一个头盖骨盛酒给他的客人们喝。
More than any other poet Lord Byron has been identified with his own heroes --- with Childe Harold, the romantic traveller;
人们认为拜伦勋爵比任何其他诗人更象自己创造的英雄人物——即富于浪漫色彩的旅游者恰尔德·哈罗德;
Despite his literary moniker, the eponymous hero of "Lord Byron" is unlikely to be accused of being mad, bad or dangerous to know.
尽管有着拜伦勋爵这个绰号,在人们看来,以此为名的主演却不太可能会被认为是个疯狂,难以了解,或是危险的人。
I took a course that featured George Gordon Byron, usually referred to now as "Lord Byron," and I'd like to take that over again.
我曾经学过一门专门研究乔治·戈登·拜伦(现在通常称为拜伦爵士)的课程,我现在还想再重修一遍。
One of the first literary vampires, Lord Ruthven of John Polidori’s 1819 story The Vampyre, was based on the famous real-life lothario Lord Byron.
JohnPolidori在其小说《吸血鬼》中创造的文学作品中第一个吸血鬼--鲁斯凡爵士--就是以大名鼎鼎的风流之徒拜伦勋爵为原型。
George Gordon Byron, (22 January 1788-19 April 1824), commonly known simply as Lord Byron, was an English poet and a leading figure in Romanticism.
乔治·戈登·拜伦(GeorgeGordonByron)(1788.1.22- 1824.4.19),英国浪漫主义文学的杰出代表。
Later hints included ringtones that people needed to play into computer mics, an altered version of a Lord Byron poem, and coded messages left at scores of retail stores nationwide. Yikes!
随后的一些提示还有需要录入到电脑麦克风里的铃声、改版的Lord Byron诗和一些散落在全国各地的零售点里的编码后的信息。
Proponents of the method is so effective that a lot of people throughout history are said to have used during their most intense times, including poet Lord Byron, Thomas Jefferson, and Napoleon.
达芬奇睡眠法的支持者影响力很大,据说历史上很多人物在辉煌时期适用过这个方法,包括诗人拜伦,托马斯杰弗逊,和拿破仑。
Proponents of the method is so effective that a lot of people throughout history are said to have used during their most intense times, including poet Lord Byron, Thomas Jefferson, and Napoleon.
达芬奇睡眠法的支持者影响力很大,据说历史上很多人物在辉煌时期适用过这个方法,包括诗人拜伦,托马斯杰弗逊,和拿破仑。
应用推荐