He was also a prolific small group player, recording with Louis Armstrong, Dizzy Gillespie, and James Band as well as a composer and arranger.
他也是一位多产的小乐队成员,与路易斯·阿姆斯特朗、迪兹·吉莱斯皮和詹姆斯乐队一起录音,同时也是一位作曲家和编曲人。
Louis Armstrong defined jazz pithily as "what I play for a living."
路易斯•阿姆斯特朗把爵士乐简单定义为“我为了谋生而玩的东西。”
Where was Louis Armstrong from?
路易斯·阿姆斯特朗是哪里人?
And who doesn't like Louis Armstrong?
况且,谁会不喜欢路易斯·阿姆斯特朗?
We're going to hear Louis Armstrong himself play.
下面是路易斯·阿姆斯特朗亲自演奏
How long was the phrase that Louis Armstrong played?
路易斯·阿姆斯特演奏的乐句有多长呢。
It was in Chicago that Louis Armstrong became famous.
阿姆斯特朗就是在芝加哥出名的。
Louis Armstrong defined jazz pithily as "what I play for a living".
路易斯·阿姆斯特朗把爵士乐简明扼要地定义为“我一门糊口的手艺”。
Louis Armstrong, Frank Sinatra, the Beatles... the list is far and great.
路易斯·阿姆斯特朗、弗兰克·辛纳屈、披头士乐队……这种好听的音乐简直太多了。
This period produced musicians like Louis Armstrong, Benny Goodman and Duke Ellington.
这个时期创造出来的乐手有阿姆斯特朗,古德曼和挨林顿。
This mural in West Philadelphia honors Louis Armstrong, who performed often in the city.
费城壁画图片。这幅壁画在西部费城优异的路易斯·阿姆斯特朗,经常表演在城市。
What about Louis Armstrong, who invented jazz, or Frank Sinatra, who reinvented it for white people?
那么和赋予爵士乐新灵魂的路易斯·阿姆斯特朗相比呢?还有重新定义爵士乐并使之为白人所接受的弗兰克·西纳特拉呢?
Early jazz was centered in New Orleans and had trumpeter Louis Armstrong as its first great soloist.
早期的爵士乐以新奥尔良为中心,并有出色的首席独奏者小号手路易斯。
During the 1920s, Louis Armstrong became famous for his performances on the trumpet and jazz cornet.
世纪20年代,路易斯·阿姆斯特朗的小号和爵士短号演奏让他一举成名。
He had a Dixieland jazz band when we were growing up, and he would always cover Louis Armstrong tunes.
我们童年时,父亲有一支迪克西兰爵士乐队,他可以随时演奏路易斯。阿姆斯克朗的音乐。
Fletcher Henderson's arranger Don Redman said, "I changed my style of arranging after I heard Louis Armstrong".
为弗莱切·亨德森编曲的汤·里德曼(Don Redman)曾说过,“听过路易斯·阿姆斯特朗的表演后,我改变了自己编排曲目的方式。”
The jazz Musician Louis Armstrong Like most of the great innovators 1 in jazz, Louis Armstrong is a small man.
像爵士界大多数创新者一样,路易斯·阿姆斯特朗是个小个子。
It's — I'm sure that Louis Armstrong would read some music, but again it would just get in the way of what he's doing.
我想路易斯·阿姆斯特可能会看一点,但那同时也可能妨碍他的演奏。
He interviewed great jazz musicians such as Billie Holliday, Duke Ellington and Louis Armstrong. He played the best music from the most current musicians.
他采访了许多伟大的乐音乐人,如比丽。赫利迪、杜克·埃林顿、路易斯·阿姆斯特朗,他播放当时最有名的音乐人的最好的爵士乐。
So that's the last music of Wolfgang Amadeus Mozart and his pupil, Suessmayr, and — not to leave you in a somber mood — let's listen to Louis Armstrong as we go out. Okay?
那么,这就是莫札特和他的学生,苏斯迈尔一起完成的他最后的音乐,好了,别沉浸于忧郁的心情里,让我们聆听下路易斯·阿姆斯特朗的音乐,来领着我们下课吧,好吗。
Black innovators like Louis Armstrong, Sidney Bechet and Duke Ellington had been the primary inventors of jazz, touchstones for the most exciting ideas of its first decade.
黑人革新家如路易斯·阿姆斯特朗,西德尼·贝切,艾灵顿公爵等都是爵士乐初期的创作者,他们在爵士乐诞生的头十年里用最大胆的想法为其奠定了基石。
The only contemporary of Louis Armstrong who could hold a candle to the legendary trumpeter, cornetist Bix Beiderbecke had a smooth tone and constructed elegant and subdued solos.
阿姆斯特朗同时代唯一可以与其相媲美的传奇人物,毕斯·贝德贝克,小号兼铜管演奏家。他的演奏曲调轻柔流畅,独奏优雅和缓。
He heard Louis Armstrong and Joe "King" Oliver on their famous Chicago residency that year, but he also loved the sound of the first great white jazz soloist – the cornetist Bix Beiderbecke.
那一年,他观看到了路易斯·阿姆斯特朗和金·奥利佛著名的芝加哥专场,此外他还喜欢上了第一位伟大的白人爵士独奏家——小号手比克斯·贝德贝克(BixBeiderbecke)。
He heard Louis Armstrong and Joe "King" Oliver on their famous Chicago residency that year, but he also loved the sound of the first great white jazz soloist – the cornetist Bix Beiderbecke.
那一年,他观看到了路易斯·阿姆斯特朗和金·奥利佛著名的芝加哥专场,此外他还喜欢上了第一位伟大的白人爵士独奏家——小号手比克斯·贝德贝克(BixBeiderbecke)。
应用推荐