SCARLETT: Oh, don't tease me now. Have I your heart, my darling? I love you! I love you!
思嘉:哦,别逗我了。你的心给了我吗,亲爱的?我爱你!我爱你!
Let love bring us to eternity Let love live with only memories' Cause it only hurts our feeling Oh, my love!
让爱情永恒让爱给我们带来的回忆只有靠'伤害我们的事业才感觉哦我爱你!
May: Oh, fresh juice, I love it. Well, I heard American people love hanging out in bars. Is that true?
阿美:哦,鲜榨的橙汁,我喜欢。对了,我听说美国人都很喜欢逛酒吧。是真的吗?
May: Cool. Thanks. (Jimmy brings May a glass of orange juice.) Oh, fresh juice, I love it. Well, I heard American people love hanging out in bars. Is that true?
好酷。多谢。(吉米给阿美拿来了一杯橙汁。)哦,鲜榨的橙汁,我喜欢。对了,我听说美国人都很喜欢逛酒吧。是真的吗?
Oh, please! Even though you love him, you still need to say sorry when needed, "Thank you" and "please" are necessary and constructive for an eternal love!
爱也要说抱歉,也要说谢谢,“相敬如宾”不是说说而已,对自己的爱情关系非常有建设性!
Phoebe: : (singing) Love is sweet as summer showers, love is a wondrous work of art, but your love oh your love, your love…is like a giant pigeon…crapping on my heart.
(唱)爱情甜蜜的就像夏日的阵雨,爱情是令人惊奇的艺术,但是你的爱,哦你的爱,就像烈性药,撕裂了我的心。啦啦啦啦啦…
Hermia: Oh! Dad! Demettrious had ever said that he love my friend, Helena, and she, a sweet lady also love him deeply.
喔!爸爸,狄米崔斯曾说过,他爱我的朋友——海伦娜,而这一个甜美女孩也深爱狄米崔斯。
What fate brought us together, made us know each other, understand each other and love each other? Oh, I see, it was a pure love that links us two in life.
是怎样的缘份,使我们相识、相知、相爱?哦,我知道了,在生命的际遇里,牵着两端的,原来是一丝真情。
What fate brought us together, made us know each other, understand each other and love each other? Oh, I see, it was a pure love that links us two in life.
是怎样的缘份,使我们相识、相知、相爱?哦,我知道了,在生命的际遇里,牵着两端的,原来是一丝真情。
应用推荐