The last genuine love poem I wrote went to a girl I met a month before I met Brianna.
我写的最后一首发自内心的情诗是献给一另一位女孩的,我在遇到布丽安娜前一个月遇到她。
The greatest riddle in Hai-zi's Poems is"Four sisters". The answer lies in his love poem "Di-ary".
关于海子的研究仍然存在着不少未解之迷。其中最大的迷,即是“四姐妹”身份确定问题。实际上,答案已在《日记》一诗中。
This I think is so interesting because Bernard is preaching on the Song of Songs, to us moderns it just looks like a love poem.
我认为这个特有意思,因为伯纳德在传播《雅歌》,对我们现代人来说看起来就像是情诗。
You can watch a romantic DVD afterwards or just listen to some music, sit on the couch and talk; 3. Get some paper and write a love poem or a letter to him/her.
在家亲自下厨做顿爱心晚餐,饭后可以看张浪漫的光碟,或者只是听听音乐,坐在沙发上说说情话。
Perhaps you can't write her a love poem because you realize, subconsciously, that leaving it unwritten is the most profound affirmation of love you can make.
大概是因为你在潜意识里觉察到,情到深处总无声。
The paper consider that Palace Poetry is a concept in history of literature. From the subject and content stand point, it is nothing more extraordinary than love poem;
本文认为,宫体诗是个文学史上的概念,从题材内容上来说,它只能是艳诗;
Shijing·Qinwei is a love poem describing many men and women in love having a joyous get-together at a lucky location of the confluence of the Qin and Wei rivers in March.
《诗经。溱洧》是一首描述众多男女于中春三月在溱水洧水交汇处的吉祥之地恋爱欢会的情诗。
In doing so, however, they are agreeing that every party photo, love poem, and wisecrack from a friends that appears on their profiles will be visible to White House Web masters.
然而社会化网络的这一设定,却意味着他们认为你档案页上每一张派对照片、每一首情诗或调侃段子,都被白宫的网管们看到是没问题的。
It does not merely depict the living state a nation ever had. Furthermore, to be more important, this love poem declares vitality publicly, which all humanity should have possessed.
它所表达的不仅仅是一个民族的曾经生存状态,更重要的是昭示人类本来应该有的生命活力。
I can't think of another poem that so beautifully captures the deep love of a wife for her husband.
我不能想起其它任何一首,关于可以那么优美地描述夫妻之间深刻的爱恋的诗。
This poem describes one person; a woman unlike any other, for who could possess that level of love… who else, but a mother?
这首诗描述的是一个人,一个与众不同的女人,她拥有此般至高无上的爱……不是母亲,能是谁?
Place a little love note or poem under the driver 's-side windshield wiper of his or her car.
在他或她的汽车驾驶位的挡风玻璃刮雨器上夹爱情小纸片或情诗。
I keep writing and conclude "love you forever" at the end of my poem. You are the only one who I want to understand.
雨下整夜我的爱溢出就像雨水,窗台蝴蝶像诗里纷飞的美丽章节.我接着写把永远爱你写进诗的结尾,你是我唯一想要的了解。
In Propertius's love elegies, the first line of the first poem reads "Cynthia was the first to capture me with her eyes".
普罗佩提乌斯的爱情挽歌,第一句是这样写的:“月亮女神用她的眼神俘虏了我的心。”
This was important to Milton, - and one of the big set-piece speeches in Paradise Lost -- - and you may remember it if you've read that poem -- is the hymn that begins "Hail, wedded Love."
这对弥尔顿来说是至关重要的,在《失乐园》中有一个让人印象深刻的片段-,如果你们读过那首诗也许还记得-,那是一首赞美诗,以“致敬,已婚的爱情“开头
Write your partner a love letter or poem on one sheet of paper. Glue it to thin cardboard, cut it up into puzzle-shaped pieces, then mail all the pieces.
给你的恋人写一封情书或一首情诗,并把它贴在一张硬纸板,用刀把硬纸板切成各种形状的碎片,然后把所有碎片寄给你的恋人。
Seventy per cent of women said they would rather receive a love letter or poem than a text message or email, while 53 per cent of men agreed.
70%的女性受访者表示相比短信或者电子邮件,她们宁愿收到手写的情书或者诗歌,而有53%的男性同意以上观点。
In this particular line of the poem, Tennyson suggests that someone who is in love should show love, not just vocalise their admiration.
丁尼生用这句话,表明:在爱情里,有些人应该有爱的行动,而不仅仅是表白心声。
Love makes a man compose a poem and it makes a woman compose a dream.
男人爱上女人后,他会做诗;女人爱男人后,她会做梦。
Massage them until your fingers cramp up, listen and don't talk, go with them on an errand they could do alone, write them a poem or love letter like you did when you were falling in love.
按摩他们到手指抽筋,倾听、不要说话,在他们单独出差时陪他们一起去,就像你们陷入爱河时一样为他们写首诗或份情书。
Love is the poem and sun in life, love is the byname of understanding and care.
爱情是生活中的诗歌和太阳,爱是理解和体贴的别名。
I can not help but think of a poem once have read: Cher, to love you this, do not expect anything in return, only knew dedication.
不禁想起了曾经拜读过的一首诗:雪儿,就爱你这一点,不求回报,只知奉献。
A living man accompanies a dead woman, spending twenty-eight years just like one day. O this is a sad yet beautiful poem of love I leave to the heaven and earth!
一个活着的男人,陪伴着一个死去的女人,二十八年如一日,这,就是我留在天地间的,关于爱情的凄美诗篇!
A living man accompanies a dead woman, spending twenty-eight years just like one day. O this is a sad yet beautiful poem of love I leave to the heaven and earth!
一个活着的男人,陪伴着一个死去的女人,二十八年如一日,这,就是我留在天地间的,关于爱情的凄美诗篇!
应用推荐