Oh, I know, I know, it's meant to be so tragic–poor woman, trapped in a loveless marriage, yadda yadda yadda.
噢,知道,知道,这注定是个悲剧—可怜的女人被束缚在一个没有爱情的婚姻里,诸如此类的。
Olivia, this is a real surprise since Minnesota has long been considered a real Mecca for loveless couples.
奥利维亚,这真是个惊喜,因为明尼苏达州一直被认为是无爱夫妻的圣地。
Jean lived for years in a loveless marriage.
多年以来,琼都生活在没有爱情的婚姻里。
He stolidly accepted his loveless marriage as the price he must pay for his gains.
他对这段没有感情的婚姻已经麻木,当作是为自己所得付出的代价。
The saying is often cited that a loveless marriage is immoral when a divorce occurs.
离婚时最爱引用的名言就是“没有爱情的婚姻是不道德的!”
But the report's author, Tom Loveless, writes that, "the United States never led the world."
但是该报告的作者汤姆·洛夫莱斯写道:“美国从未领先于世界。”
That is right. There have been reports from around the state of loveless couples suffering harassment.
是的。明州各地接到一些无爱夫妻遭到骚扰的报告。
Both are orphans, adopted into loveless families and thrown into the paths of a struggle between good and dark magic.
他们都是孤儿,都被冷漠的家庭收养,都被卷入正义和黑暗魔法之间的较量。
This may be because the readier availability of divorce in America has left fewer people trapped in loveless marriages.
这也许是因为在美国离婚操作起来更方便,导致很少一部分人会陷入无爱婚姻。
But even if the Minnesota law passes loveless marriage activists will almost certainly try to bring this before the Supreme Court.
但是,即使这项法案在明州通过,无爱婚姻活动分子肯定会设法把该法案提交到最高法院前要求废除。
Trapped in a loveless marriage, Anna Karenina succumbs to temptation and embarks on a dangerous affair with the handsome Vronsky.
被困在一个无情婚姻中的安娜·卡列尼娜禁不住诱惑,与英俊的渥伦斯基开始了危险的恋情。
Right, and there it could face a lot of opposition. At least four of the justices are rumored to be in loveless marriages themselves.
没错,这项法案在最高法院有可能会面临许多反对势力。传言最高法院至少有四位法官自己就生活在无爱婚姻中。
The defects in Isabel's character of the Portrait of a Lady partially account for her tragic fate, leading her to a loveless marriage.
《一位女士的画像》的女主人公伊莎贝尔的性格缺陷预示了她的悲剧命运,使她沦为无爱婚姻的牺牲者。
All too often we imagine that life seems to end at the nursing home door - that it is loveless and lonely, with death hovering close by.
我们常常把疗养院的大门想象成生命的终点——没有爱,只有孤独,已经徘徊而来的死亡。
The hero was a washout—loveless, nearly friendless and all but jobless (“It's time you knew the cold soft facts of me. I did not pan out.
作品中的主人公是一位彻头彻尾的失败者,没有爱情、几无朋友、几无工作(“该是你知道我那凄冷无助、胸无大志的人生真相的时候了。
Friends would try to set me up with girls and I'd remind them that most marriages quickly devolve into loveless, soul-crushing arrangements.
朋友们给我安排相亲的时候我会提醒他们,大部分的婚姻很快就变成了没有爱、没有灵魂的一种关系。
How can we go from a loveless and electronic gadget based civilization to a civilization that loves one another, and loves the land and sea again?
我们如何从一个无爱的和以电子设备为基础的文明过渡到另一个彼此相爱、再次热爱大地和海洋的文明中呢?
The state is full of bland suburbs and buffet restaurants serving endless piles of food, which loveless couple use to fill the void in their hearts.
明州到处都是平淡无奇的郊区,一家家自助餐馆提供的无限量食物正好给无爱夫妻填补各自内心的无尽空虚。
In addition to outlawing future loveless unions, the so-called Purity of marriage Act would also nullify an estimated 53% of marriages in Minnesota.
这项议案名为《净化婚姻法案》(Purityof Marriage Act),除了宣布未来无爱情婚姻不合法之外,该议案还将会规定明尼苏达州估计53%的婚姻无效。
"I don't believe in birth control. If you want to control your fertility, do it the way God intended: with a cold, loveless marriage." -stephen colbert.
“我不相信生育控制。如果你想控制你的生育能力的话,那就按照上帝的意图行事:拥有一个冷淡没有爱情的婚姻吧。”-斯蒂芬·科尔伯特。
The United States has always scored in the middle of the pack, meaning, as Loveless told Education Week, "we once were terrible and now we're mediocre."
美利坚合众国一直名列中段,就是说,正如洛夫莱斯告诉教育周刊的:“过去我们极差,现在我们中等水平。”
Right. The state is full of bland suburbs and buffet restaurants serving endless piles of food, which loveless couple use to fill the void in their hearts.
是的。明州到处都是平淡无奇的郊区,一家家自助餐馆提供的无限量食物正好给无爱夫妻填补各自内心的无尽空虚。
Loveless work, boring work, work valued only because others haven't got even that much, however loveless and boring - this is one of the harshest human miseries.
他们不喜欢它,对它很厌倦,他们之所以重视它是因为即使像这样的工作也是别的人得不到的。
Loveless work, boring work, work valued only because others haven't got even that much, however loveless and boring - this is one of the harshest human miseries.
他们不喜欢它,对它很厌倦,他们之所以重视它是因为即使像这样的工作也是别的人得不到的。
应用推荐