He, is going to do a lot of big things for us, "said Luke Walton."
“他为我们作了很多伟大的事情。”卢克·沃顿说到。
Moments later, Luke Walton tweaked an ankle at the other end of the court.
过了一会儿,沃顿在球场边扭伤了脚踝。
Luke Walton followed with a layup and the Lakers held on easily from there.
后来沃顿上篮得分,接下来湖人就轻松控制了比赛。
"I think we're kind of all in shock right now," Lakers forward Luke Walton said.
“我想我们现在都有点震惊,”前锋沃顿说。
Ronny Turiaf and Luke Walton missed layups, while Wells and Chandler made theirs.
屠夫和沃顿错失了上篮,而威尔斯和钱德勒把握住了机会。
He is finally getting healthy and he is the Luke Walton that Lakers fans fell in love with.
他最终战胜了伤痛,健康的沃顿让所有的湖人球迷都爱上了他。
Luke Walton sprained his hamstring earlier this week and was forced to miss Friday's practice.
沃顿在本周早期的训练中扭伤脚跟腱,将错失周五的训练。
The Lakers are concerned Luke Walton could miss the season because of a back injury, Kupchak said.
湖人经理表示,我们为卢克沃顿表示担忧,他的背伤很可能让下赛季无法比赛。
Josh Powell had 14 points and Luke Walton 11 to lead the reserves, and Derek Fisher also scored 11.
乔仕-鲍威尔拿下14分,卢克·沃顿拿到11分,而德里克·费舍尔也拿到了11分。
It took Lakers coach Phil Jackson almost two months to figure out he needed Luke Walton in the lineup.
湖人队主教练菲尔·杰克逊花了近两个月决定他需要卢克·沃尔顿在首发阵容中。
Luke Walton is out because of a sore right foot and Jordan Farmar is recovering from left knee surgery.
沃顿由于右脚有疼痛症状而不能上场比赛,砝码也正在左膝手术的恢复中。
He yelled at Luke Walton for not calling a timeout late in the game and instead throwing the ball away.
他对沃顿也是大喊大叫,只因为在比赛最后时间不喊暂停却只是将球弄丢。
"Most of us were aware we lost a lot of games that we felt we should have won," forward Luke Walton said.
“我们中的大部分人都意识到我们输掉了太多本应赢的比赛,”前锋卢克·沃顿说。
Bryant jumped in the air, looked left at Sasha Vujacic, then dished the ball to Luke Walton on his right.
科比跳向空中,看着左边的武贾切奇却把球传给了右边的沃顿。
Apparently, something had changed in them. "we were all nice and centered," Luke Walton said with a smile.
显然,他们内在的一些东西变了。“我们变得更团结了。”沃顿微笑着说道。
Luke Walton hints that his dad had something to do with the quiet way he is and the unselfish way he plays.
卢克·沃顿说他的安静和无私的打球方式都受到父亲的影响。
Sasha Vujacic (sprained ankle) and Luke Walton (off-season ankle surgery) did not suit up for Sunday's game.
武贾西奇(脚踝扭伤)和沃顿(休赛期脚踝手术)不适合参加周日的比赛。
Small forward is the most crowded spot, with Odom's shift putting him in the mix with Ariza, and Luke Walton.
小前锋是最拥挤的位置,奥多姆位置的改变将他于阿里扎和沃顿混合在一起。
The Lakers remain uncertain when forward Luke Walton, out a week because of a sprained right ankle, will be back.
卢克·沃顿一周前扭伤了右脚踝,目前湖人对于他的归期仍然不确定。
Forward Luke Walton went through his third practice since off-season surgery to remove bone spurs in his right ankle.
自接受右脚踝手术后卢克·沃顿第三次出现在了训练场上。
The Lakers fair-complexioned squad consists of Pau Gasol, Jordan Farmar, Sasha Vujacic, Luke Walton and Adam Morrison.
湖人方面的阵容包括有加索尔,法玛尔,武贾西奇,沃顿和莫里森。
Andrew Bynum and Jordan Farmar each had 14 points, Vladimir Radmanovic and Chris Mihm each had 11, and Luke Walton had 10.
拜纳姆和法码尔各得到14分,拉德玛诺维奇和米姆各得11分,沃顿得到10分。
He'd be welcomed to shoot and create at any time, and has help in Lamar Odom, Luke Walton, Andrew Bynum and Jordan Farmar.
只要想投就可以投,充分发挥他的想象力。奥多姆、沃顿、拜那姆和法马尔将尽力帮助他。
Luke Walton hit four of his five. Pau Gasol went 7 for 12 for 16 points, while Lamar Odom finished with 11 points and 14 rebounds.
卢克沃顿五投四中,加索尔十二投七中拿下12分,奥多姆也有11分14个篮板进账。
Also, Luke Walton, Chris Mihm, and Trevor Ariza all significantly improved as they became valuable role players when they played with Kobe.
还有卢克·沃顿,克里斯·米姆和阿里扎,都在和科比一起打球的时候取得了明显的进步。
A minute or two later, Luke Walton hobbled off the court after tweaking his right ankle in a noncontact injury while trying to defend Sasha Vujacic.
不幸的事似乎还没有结束。大概一两分钟之后,卢克-沃顿又蹒跚地离开了球场,那是因为他在防守萨沙-乌贾基茨时不小心扭了右脚踝。
Luke Walton 's knowledge of the offense and passing ability serves the starting unit, which actually runs the triangle, but isn't as helpful on the bench.
沃顿的进攻和传球帮助了首发队员,并且帮助他们完成三角进攻。但是却没有帮助到替补球员。
Sasha Vujacic and Luke Walton participated in the Lakers' shoot-around this morning and are listed as probable for tonight's game against the Orlando Magic.
武嘉西奇和沃顿都参加了球队今天上午的投篮训练,别列入球队激活名单中,极有可能会参加今天对阵魔术队的比赛。
Radmanovic had fallen beneath Luke Walton and Trevor Ariza on the small forward depth chart, and did not appear likely to play much for the rest of the season.
自沃顿和阿里扎复出回到小前锋位置之后,拉德的表现逐渐下滑,湖人队接下去的似乎他并不能上场太多时间;
Radmanovic had fallen beneath Luke Walton and Trevor Ariza on the small forward depth chart, and did not appear likely to play much for the rest of the season.
自沃顿和阿里扎复出回到小前锋位置之后,拉德的表现逐渐下滑,湖人队接下去的似乎他并不能上场太多时间;
应用推荐